Перейти к содержанию

клонить

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо клоню́ кло́ним
2-е лицо кло́нишь кло́ните
3-е лицо кло́нит кло́нят
Прошедшее время
м. р. клони́лклони́ли
ж. р. клони́ла
с. р. клони́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо клони́ клони́те
Причастия
действ. наст. клоня́щий
действ. прош. клони́вший
страд. наст. клони́мый
страд. прош. клонённый
Деепричастия
наст. вр. клоня́
прош. вр. клони́в, клони́вши
Будущее время
буду/будешь… клони́ть

кло-ни́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c⑦. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. нагибать верхнюю часть чего-либо, придавать чему-либо наклонное положение; наклонять  Онегин тихо увлекает // Татьяну в угол и слагает // Её на шаткую скамью // И клонит голову свою А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава пятая, 1826 г. [Викитека]  Что ты клонишь над водами, // Ива, макушку свою // И дрожащими листами, // Словно жадными устами, // Ловишь беглую струю?.. Ф. И. Тютчев, «Что ты клонишь над водами…», 1835 г. [Викитека]  Его лошадь идёт то шагом, то ленивой рысью: трух-трух-трух, сани клонит вправо-влево, на Чернышева накатывается дрема, но он упорно борется с ней. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», 1939–1945 гг. [НКРЯ]  Тихо вокруг, мягкий ветер клонит траву, бесшумно ходит над степью. В. А. Каверин, «Открытая книга», 1949–1956 гг. [НКРЯ]
  2. одолевать кого-либо, овладевать кем-либо (о сне, дремоте)  Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя; но кузнечики трещали повсеместно, и приятно было слушать этот горячий звук жизни, сидя в прохладе, на покое: он клонил ко сну и будил мечтания. И. С. Тургенев, «Накануне», 1859 г. [НКРЯ]  Одна нога начала у меня зябнуть, и, когда я поворачивался, чтобы лучше закрыться, снег, насыпавшийся на воротник и шапку, проскакивал за шею и заставлял меня вздрагивать; но мне было вообще ещё тепло в обогретой шубе, и дремота клонила меня. Л. Н. Толстой, «Метель», 1856 г. [НКРЯ]
  3. кого к чему склонять, предрасполагать, влечь  А заметим, что к танцам нет способностей, а клонит тебя к опере или к драме  переведём на выучку к певцу или к актеру. К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925–1928 гг. [НКРЯ]
  4. что направлять к чему-либо определённому, заранее задуманному (действия, разговоры, поступки)  Подкралась, устремила // На Фавна томный взор // И, слышал я, клонила // К развязке разговор. А. С. Пушкин, «Фавн и пастушка», 1814–1816 гг. [НКРЯ]  Я, конечно, неученый человек и сам знаю, что неучёный, что на медные деньги учился, да я не к тому и речь клоню, не во мне тут и дело-то, а за Ратазяева заступлюсь, воля ваша. Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. наклонять

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав., от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]