наклониться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я наклоню́сь наклони́лся
наклони́лась
 —
Ты накло́нишься наклони́лся
наклони́лась
наклони́сь
Он
Она
Оно
накло́нится наклони́лся
наклони́лась
наклони́лось
 —
Мы накло́нимся наклони́лись  —
Вы накло́нитесь наклони́лись наклони́тесь
Они накло́нятся наклони́лись  —
Пр. действ. прош. наклони́вшийся
Деепр. прош. наклони́вшись

на-кло-ни́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — наклоняться, клониться.

Приставка: на-; корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [nəkɫɐˈnʲiʦə]

Семантические свойства[править]

Наклониться [2] к воде

Значение[править]

  1. принять наклонное положение; образовать наклон, согнуться ◆ Столб наклонился. ◆ Прибрежные ивы наклонились над водой.
  2. согнуть верхнюю часть туловища (вперед, в сторону) ◆ Они наклонились над картой, разложенной на столе. — Не правда ли, тебе барабан? — продолжал Чичиков, наклонившись к Алкиду. Н. В. Гоголь

Синонимы[править]

  1. согнуться, накрениться
  2. согнуться

Антонимы[править]

  1. выпрямиться, распрямиться
  2. выпрямиться, распрямиться

Гиперонимы[править]

  1. измениться
  2. согнуться, двинуться

Гипонимы[править]

  1. накрениться, покоситься, склониться
  2. поклониться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из на- + клонить (с добавлением -ся), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]