компромисс

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. компроми́сс компроми́ссы
Р. компроми́сса компроми́ссов
Д. компроми́ссу компроми́ссам
В. компроми́сс компроми́ссы
Тв. компроми́ссом компроми́ссами
Пр. компроми́ссе компроми́ссах

ком-про-ми́сс

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -компромисс-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. соглашение между сторонами на основе взаимных уступок ◆ Я знаю, что ни с вашей, ни с его стороны никакие компромиссы немыслимы, а чем может все это кончиться — трудно даже предположить… А. И. Куприн, «Впотьмах», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут нет ни сделок, ни компромиссов, ни обходов, а одна жестокая зоологическая правда. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золото», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сами изволите видеть, Авдотья Романовна, — сказал он, — возможно ли тут соглашение? Надеюсь теперь, что дело это кончено и разъяснено, раз навсегда. Я же удалюсь, чтобы не мешать дальнейшей приятности родственного свидания и сообщению секретов (он встал со стула и взял шляпу). Но, уходя, осмелюсь заметить, что впредь надеюсь быть избавлен от подобных встреч и, так сказать, компромиссов. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Делая же эти компромиссы, пределов которых никак нельзя предвидеть, просвещенные и честные люди, которые одни могли бы составлять какую-нибудь преграду правительству в его посягательстве на свободу людей, незаметно отступая все дальше и дальше от требований своей совести, не успеют оглянуться, как уже попадают в положенье полной зависимости от правительства: получают от него жалованье, награды и, продолжая воображать, что они проводят либеральные идеи, становятся покорными слугами и поддерживателями того самого строя, против которого они выступили. Л. Н. Толстой, «К либералам», 1896 г. (цитата из Викитеки)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от лат. compromissum «соглашение спорящих, компромисс», далее из compromittere «прийти к соглашению», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + promittere «прийти к соглашению», далее из pro «вперёд, для, за, вместо» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Шмелёв А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003.
  • Шмелёв А.Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 454, 456.