преклонять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я преклоня́ю преклоня́л
преклоня́ла
Ты преклоня́ешь преклоня́л
преклоня́ла
преклоня́й
Он
Она
Оно
преклоня́ет преклоня́л
преклоня́ла
преклоня́ло
Мы преклоня́ем преклоня́ли
Вы преклоня́ете преклоня́ли преклоня́йте
Они преклоня́ют преклоня́ли
Пр. действ. наст. преклоня́ющий
Пр. действ. прош. преклоня́вший
Деепр. наст. преклоня́я
Деепр. прош. преклоня́в, преклоня́вши
Пр. страд. наст. преклоня́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… преклоня́ть

преклоня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — преклонить.

Приставка: пре-; корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪkɫɐˈnʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., высок. склонять, нагибать, опускать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. убеждая, склонять, располагать к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. склонять

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из пре- + -клонять (клонить), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]