преклонить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я преклоню́ преклони́л
преклони́ла
 —
Ты преклони́шь преклони́л
преклони́ла
преклони́
Он
Она
Оно
преклони́т преклони́л
преклони́ла
преклони́ло
 —
Мы преклони́м преклони́ли преклони́м
преклони́мте
Вы преклони́те преклони́ли преклони́те
Они преклоня́т преклони́ли  —
Пр. действ. прош. преклони́вший
Деепр. прош. преклони́в, преклони́вши
Пр. страд. прош. преклонённый

пре-кло-ни́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — преклонять.

Приставка: пре-; корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪkɫɐˈnʲitʲ]

омофоны: приклонить

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. склонить, опустить вниз, нагнуть ◆ Нет, нет, великий князь Киевский не преклонит главы своей ни перед одним из царей земных! М. Н. Загоскин, «Аскольдова могила», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Преклони колена и кайся во грехах своих! М. Н. Загоскин, «Брынский лес», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., устар. убеждая, склонить, расположить к чему-либо ◆ Белозубов подослал к Палагее Тихоновой клеврета своего Ефима Фролова, который под именем посадского вкрался к ней в дом и женившись на дочери, обещанием большой награды и возвышением дочери в дворянки, преклонил тёщу к лжесвидетельству. А. О. Корнилович, «Андрей Безыменный (Старинная повесть)», 1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это, по-видимому, незначительное обстоятельство совершенно преклонило хозяина к удовлетворению Чичикова. Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из пре- + клонить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клонити (др.-греч. κλίνειν «наклонять»), русск. клонить, укр. клони́ти, белор. клонíць, болг. клоня́ «клонить, склонять», сербохорв. кло̀нити, кло̏ним «уклонять(ся), склонять(ся)», словенск. klóniti, klǫ́nim «защищать, заслонять (от дождя, ветра)», чешск. klonit «наклонять; сгибать», словацк. klоniť, польск., в.-луж. kłonić, н.-луж. kłoniś. Возможно, родственно лит. klãnas «лужа», латышск. klans — то же, первонач. «наклон, скат»; с другой ступенью вокализма: лит. klõnis, род. п. klõniо «низкое место на пашне», а также лит. klonỹs «долина», klonė̃ «низина». Далее ср.: лит. atsìkaliu, -koliau, -kal̃ti «прислониться», ãtkalas «прислонившийся», atkalta, atkaltė̃ «спинка», др.-исл. hallr «наклонившийся», также «склон, откос», готск. hulþs «склонный, милостивый», лат. auscultāre «внимательно выслушивать».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]