имянины

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Данная форма не соответствует ныне действующей норме.
Нормативная форма: именины.

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — имяни́ны
Р.  — имяни́н
Д.  — имяни́нам
В.  — имяни́ны
Тв.  — имяни́нами
Пр.  — имяни́нах

и·мя-ни́-ны

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <1a>> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Корень: -им-; интерфикс: -ян-; суффикс: -ин; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., прост. то же, что именины ◆ Звали меня на имянины; а мне туда не хотелось, как будто сердце слышало, что быть худу. А. П. Сумароков, «Приданое обманом», 1769 г. [НКРЯ] ◆ Оформлял I категорию на Рошаля — получил подтверждение приглашения на имянины. А. Болдырев, «Осадная запись (блокадный дневник)», 1941-1948 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. именины, день ангела, тезоименитство

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. праздник

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Список всех слов с корнем им-/имен-

Этимология[править]

Происходит от имя, далее от праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ, ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. еmёn, тоскск. еmёr, греч. ὄνομα, армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman-, др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]