израильтянин

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «израильтяне»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. израильтя́нин израильтя́не
Р. израильтя́нина израильтя́н
Д. израильтя́нину израильтя́нам
В. израильтя́нина израильтя́н
Тв. израильтя́нином израильтя́нами
Пр. израильтя́нине израильтя́нах

из-ра-иль-тя́-нин

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -израиль-; суффиксы: -ян-ин [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɪzrəɪlʲˈtʲænʲɪn
    (файл)
    мн. ч. [ɪzrəɪlʲˈtʲænʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. представитель древнееврейского народа, история которого легла в основу сюжетов Библии ◆ Полагают также, что тут же и место перехода израильтян через Иордан; против монастыря, на другом берегу, жила некогда св. Мария Магдалина. А. Селиванова, «Пасха в Иерусалиме», 1884 г. [НКРЯ]
  2. обычно о евреях житель, уроженец или гражданин Израиля ◆ У израильтян все время находится повод для посадки деревьев: по дереву за каждого еврея, погибшего при Холокосте (так в Израиле называют массовое уничтожение евреев гитлеровцами в годы Второй мировой войны), по дереву за каждого еврея, живущего в диаспоре, по три за каждую жертву террористов. А. М. Городницкий, «И жить еще надежде», 2001 г. [НКРЯ]
  3. разг. еврей, иудей ◆ Аксаков был прав; избави нас Боже от множества обруселых католиков и обруселых евреев; и дай нам Господи побольше православных ляхов и даже православных израильтян! К. Н. Леонтьев, «Культурный идеал и племенная политика», 1890 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: иудей
  2. израилец
  3. еврей, иудей

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. человек
  2. человек
  3. человек

Гипонимы[править]

  1. тель-авивец, назаретянин и т. п.

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от собств. Израиль, далее от ивр. ישראל «Исраэ́ль» (Израиль), далее от ивр. שרה «сара́» (боролся)+ивр. אל «Эль» (Бог), в связи с библейским рассказом о наречении родоначальнику израильтян Иакову имени Израиль после посланного ему испытания борьбы с ангелом (Бытие 32:24-29).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

представитель древнееврейского народа
житель, уроженец или гражданин Израиля

Библиография[править]