Перейти к содержанию

извинить

Материал из Викисловаря
Слово дня 04 сентября 2008.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо извиню́ извини́м
2-е лицо извини́шь извини́те
3-е лицо извини́т извиня́т
Прошедшее время
м. р. извини́лизвини́ли
ж. р. извини́ла
с. р. извини́ло
Повелительное наклонение
1-е лицо извини́м
извини́мте
2-е лицо извини́ извини́те
Причастия
действ. прош. извини́вший
страд. прош. извинённый
Деепричастия
прош. вр. извини́в, извини́вши

из-ви-ни́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующий глагол несовершенного вида  извинять.

Приставка: из-; корень: -вин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. простить кого-либо за сравнительно небольшой проступок или прегрешение, в душе и на словах освободить от ответственности за совершённое дурное действие  Но если он был запуган  это можно извинить, ибо угрозы блатарей вовсе не пустые слова. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг. [НКРЯ]
  2. книжн., кого-что чем оправдать чем-нибудь, найти чему-нибудь смягчающие обстоятельства в чём-нибудь  Взятку нельзя извинить бедностью.
  3. разг. повелительное наклонение извини́, извини́те употребляется также для выражения несогласия, протеста в значении ни за что, ни в каком случае, вовсе нет  Нет, уж извини!  Извините! это не так.  Чорта, извините, никакого нет. Л. М. Леонов

Синонимы

  1. простить, забыть (обиду)

Антонимы

  1. обвинить

Гиперонимы

  1. оправдать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного вина, далее от праслав. *veina «то, что заслуживает наказания», от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. вина (греч. αἰτία, ἀφορμή), др.-русск. вина «вина, причина, обвинение, грех», русск., укр. вина́, болг. вина́, чешск., словацк. vina, в.-луж., н.-луж., польск. wina. Образовано с суф. -n-a (как волна) от того же корня *vei-/*voi-, восходит к праиндоевр. *ṷei-/*ṷoi-. Родственно лит. vaina «ошибка», латышск. vaĩna «вина», atvainuo^t «извинять», а также, возм., лат. vindex «мститель», «назначающий пеню». Далее, предоложительно, родственно война, во́ин, др.-инд. vḗti «преследует, стремится». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов