Перейти к содержанию

замотаться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

замотаться I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо замота́юсь замота́емся
2-е лицо замота́ешься замота́етесь
3-е лицо замота́ется замота́ются
Прошедшее время
м. р. замота́лсязамота́лись
ж. р. замота́лась
с. р. замота́лось
Повелительное наклонение
1-е лицо замота́емся
замота́емтесь
2-е лицо замота́йся замота́йтесь
Причастия
действ. прош. замота́вшийся
Деепричастия
прош. вр. замота́вшись

за-мо-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. начать мотаться, двигаться, качаться из стороны в сторону  Дверь подъезда вырвалась у него из рук и замоталась, ударяя ручкой в стену. И. Грекова, «На испытаниях», 1967 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. закачаться

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. задвигаться

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]

замотаться II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо замота́юсь замота́емся
2-е лицо замота́ешься замота́етесь
3-е лицо замота́ется замота́ются
Прошедшее время
м. р. замота́лсязамота́лись
ж. р. замота́лась
с. р. замота́лось
Повелительное наклонение
1-е лицо замота́емся
замота́емтесь
2-е лицо замота́йся замота́йтесь
Причастия
действ. прош. замота́вшийся
Деепричастия
прош. вр. замота́вшись

за-мо-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. обвить, обмотать себя чем-либо  Художник выволок из шкафа грязные простыни и замотался в них. М. Г. Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ]
  2. накрутиться на что-либо или закрутиться, обвиться вокруг чего-либо  Оплошавший ямщик, еще совсем молодой парень, оробел и, потеряв равновесие на подскакивающей кибитке, упал с козел и опустил вожжи. Но, по счастию, они скоро замотались в переднем колесе, и лошади, приворотив к чаще, остановились. А. А. Черкасов, «Из записок сибирского охотника», 1884 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

замотаться III

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо замота́юсь замота́емся
2-е лицо замота́ешься замота́етесь
3-е лицо замота́ется замота́ются
Прошедшее время
м. р. замота́лсязамота́лись
ж. р. замота́лась
с. р. замота́лось
Повелительное наклонение
1-е лицо замота́емся
замота́емтесь
2-е лицо замота́йся замота́йтесь
Причастия
действ. прош. замота́вшийся
Деепричастия
прош. вр. замота́вшись

за-мо-та́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Приставка: за-; корень: -мот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. утомиться, устать (от длительной работы, хлопот, суеты и т. п.)  Спит по четыре часа, сам замотался, всех замучил: последние приготовления к заграничной поездке. А. И. Красницкий, «Трон и любовь», 1910 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. измотаться, закрутиться

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из мотать с добавлением за-, -ся, далее праслав. *motati, от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]