обвиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я обовью́сь обви́лся́
обвила́сь
 —
Ты обовьёшься обви́лся́
обвила́сь
обве́йся
Он
Она
Оно
обовьётся обви́лся́
обвила́сь
обви́ло́сь
 —
Мы обовьёмся обви́ли́сь обовьёмся
обовьёмтесь
Вы обовьётесь обви́ли́сь обве́йтесь
Они обовью́тся обви́ли́сь  —
Пр. действ. прош. обви́вшийся
Деепр. прош. обви́вшись

об-ви́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11*b/c". Форма ед.ч. м.р. обвился́ является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — обвиваться.

Приставка: об-; корень: -ви-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обмотать, оплести, обвить собою кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. окутаться (мглой, туманом и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. обвить, далее из об- + вить, далее от праслав. *vī́tī (*vь̀jǭ; *vītь), от кот. в числе прочего произошли: русск. вить, укр. ви́ти, болг. ви́я, сербохорв. ви̏ти, ви̏jе̑м, словенск. víti, чешск. vít, viji, польск. wić, в.-луж. wić, н.-луж. wiś. Из праиндоевр. *wei- «вить»; ср.: балт. *wī̂-, лит. výti «вить», латышск. vît; др.-инд. váyati «плетёт, ткёт», vītás «витой», vyáyati «вьёт, крутит», лат. vieo, viēre «плести», готск. waddjus «вал», англ. withy.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]