мотати

Материал из Викисловаря

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

мотати


Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мотать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

мотати

Глагол, несовершенный вид.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мотать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *motati, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. мотати (лат. «agitari»), русск. мотать -ся, укр. мота́ти -ся, белор. мота́ць, болг. мота́я, сербохорв. мо̀тати, словенск. motáti, чешск. motat, словацк. mоtаť, польск. motać, в.-луж. motać, н.-луж. motaś. Связано чередованием гласных со ст.-слав. метѫ «мести» «бросить», лит. metù, mèsti — то же (см. мечу́, метать), далее, сближают с греч. μόθоς м. «жаркий бой», μόθουρα (*μοθορα) ж. «рукоятка весла», дор. μόθων м. «дитя метэков, воспитанное с детьми спартанцев; дерзкий, распущенный, наглый»; лакон. μόθακες, отсюда μοθωνεία ἀλαζονεία (Гесихий). Далее предполагали родство с *menth-: *month- (мятеж, мутить). Гадательно сравнение с греч. μοτός м., μοτή ж., μότον ср. р. «разодранный холст». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]