Русский
Морфологические и синтаксические свойства
жи́р- ный
Прилагательное , относительное и качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'. Сравнительная степень — жи́рнее , жи́рней .
Корень: -жир- ; суффикс: -н ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Значение
содержащий большое количество жира , жиров ◆ Пытаясь похудеть, многие стараются полностью исключить из своего рациона жирную пищу.
разг. толстый , очень упитанный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
субстантивир. толстый человек ◆ Эй, жирный , а ну, иди сюда!
грязный от жира ◆ На столе две пивные кружки, жирная бумага с остатками еды и несколько разорванных газет.
хим. имеющий отношение к жирам ◆ В растительном и животном организме жирные кислоты образуются преимущественно как продукты углеводного и жирового обмена.
насыщенный полезными веществами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
полигр. о шрифте — имеющий утолщённые штрихи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
-
толстый , упитанный , разжиревший
толстый , толстяк
сальный
Антонимы
постный , обезжиренный
тощий , тонкий , худой , худощавый
тонкий , жердяй
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем жир⁽ʲ⁾-
[править ]
имена собственные: Жирик , Жиряк
фамилии: Ж. , Жириновский , Жирков , Жирной , Жиров , Жиряков
топонимы: Жи́рновск
пр. существительные: жир ; жирок , жирочек ; жирдяище , жирдяй , жирдяйка , жирдяйчик , жиринка , жириновец , жириновка , жириновщина , жириночка , жиричина , жирность , жирняга , жирнячина , жировик , жировичок , жировка , жировочка , жиряк , жирянка , жирячок ; зажирелость , нежирность , обезжиренность , ожирелость , ожирение , ожиренье , полжиринки , полжириночки , полужирность ; жирокомбинат , жиропупокомбинат , жиросжигатель , жиротоп , жиротопка , жиртрест , маложирность , масложиркомбинат , масложирокомбинат , масложиропупокомбинат
прилагательные: жирный ; жирне́е , жирне́й , жирненький , жирноватенький , жирноватый , жирно́й , жирнющий , жирова́тее , жирова́тей , жироватенький , жироватый , жировой , жирянковый ; зажиревший , зажирелый , наижирнейший , наижирнющий , нежирный , ожиревший , ожирелый , подзажиревший , пожирневший , пожирне́е , пожирне́й , пожироватее , пожироватей , полужирный , прежирно́й , прежирный , прежирнющий , разжиревший , разжирелый ; грязно-жирный , длинно-жирнохвостый , жирно-грязный , жирно́й-прежирно́й , жирно-сухой , жирный-прежирный , подкожно-жировой ; жирнокислотный , жирномордый , жирномясый , жирнохвостый , жирнощёкий , короткожирнохвостый , маложирный , масложиркомбинатовский , масложиркомбинатский , масложирный , масложирокомбинатовский , масложирокомбинатский , слабожирный , супержирный , экстражирный
глаголы: жиреть ; зажиреть , ожиреть , подзажиреть , разжиреть ; жирнеть ; зажирнеть ; жировать ; зажировать ; ожиревать
причастия: зажиревший , подзажиревший
предикативы: жирно ; нежирно
наречия: жирне́е , жирне́й , жирненько , жи́рно́ , жирноватенько , жирновато , жирнокислотно , жирнюще , жирова́тее , жирова́тей , жироватенько , жировато , жирово ; жи́рно́-прежи́рно́ , по-жириновски ; зажиревше , наижирнейше , наижирнюще , нежирно , ожиревше , ожирело , пожирневше , пожирне́е , пожирне́й , пожироватее , пожироватей , прежи́рно́ , прежирнюще ; маложирно , масложиркомбинатовски , масложиркомбинатски , масложирно , масложирокомбинатовски , масложирокомбинатски , полужирно , полужирным , слабожирно , супержирно , экстражирно ; по-масложиркомбинатовски , по-масложиркомбинатски , по-масложирокомбинатовски , по-масложирокомбинатски
Этимология
Образовано с помощью суффикса -н от жир , далее от праслав. *žirъ , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. жиръ (др.-греч. νομή ), русск., укр. жир , болг. жир «жир , сало , жёлудь », сербохорв. жи̑р (род. п. жи̑ра) «жёлуди », словенск. žȋr «жёлуди , пища », чешск. žír «корм , откармливание », словацк. žír «корм », польск. żyr , żеr «пища , корм , фураж ». Предположит., связ. с жить (аналогично пир — пить ). Против этого возражает Лиден ввиду расхождения в знач. Он разделяет *žirъ и žiti и сравнивает первое с арм. gēr «жирный , плодородный », греч. χοῖρος «поросёнок ». Едва ли эта гипотеза вероятнее предыдущей. Заслуживает внимания точка зрения Эндзелина, согласно которой церк.-слав. жиръ связано с жити , но следует отделять от него лит. gyrà «квас », gýrė «семейное торжество », латышск. dzīras , dzi^ras «пирушка , попойка », которые связываются, далее, с жрать . Знач. «корм , пища » делают связь слав. слов с жить наиболее вероятной. Ср. жирова́ть , жирово́й . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод