stát

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Чешский[править]

stát (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. stát státy
  Р. státu států
  Д. státu státům
  В. stát státy
  Зв. státe státy
  М. státě státech
  Тв. státem státy

stát

Существительное, неодушевлённое, мужской род., с окончанием на твёрдый согласный. Тип склонения: 1b m una

Корень: -stát-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. государство, держава, страна ◆ Zajímavé je, že Lužičané nikdy v historii neměli svůj vlastní stát. — Интересно, что лужичане никогда не имели своего собственного государства. ◆ Leigh Teabing byl asi tak bohatý jako některé malé státy. — Лью Тибинга можно было считать богачом в том смысле, как бывают богаты малые страны. Дэн Браун, «Код да Винчи» / перевод Н. Рейн, 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Jako kdyby chtěl všem dát najevo, že jeho sídlo je ostrůvkem Británie, nechal Teabing kromě anglickým nápisů k bráně nainstalovat i domácí telefon ― a to na pravé straně, tzn. na místě, kde ve všech státech Evropy s výjimkou Británie sedí spolujezdec. — Похоже, Тибинг вознамерился превратить свое обиталище в эдакий островок Англии. О том свидетельствовала не только табличка, написанная по-английски, но и радиопереговорное устройство у ворот, размещенное по правую руку от входа, ― именно там находится пассажирское место в автомобиле во всех странах Европы, кроме Англии. Дэн Браун, «Код да Винчи» / перевод Н. Рейн, 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. государство, власть ◆ "Mimo jiné jsem prohlásil," vypovídal vězeň, "že každá moc je vlastně násilí na lidu a že přijde doba, kdy nebude zapotřebí státu ani císařů ani žádné jiné vlády. Člověk vstoupí do království pravdy a spravedlnosti, kde si budou všichni rovni." — — В числе прочего я говорил, ― рассказывал арестант, ― что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть. М. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. штат (административно-территориальная единица) ◆ Los Angeles tvoří aglomeraci v americkém státě Kalifornie. — Лос-Анджелес образует агломерацию в американском штате Калифорния.

Синонимы[править]

  1. země

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. status «состояние», связ. с глаголом stare «стоять».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

stát (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

stát

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стоять (находиться в вертикальном положении) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. стоять, не двигаться ◆ Auta stojí na semaforu. — Машины стоят на светофоре.
  3. стоить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. setrvávat

Антонимы[править]

  1. sedět, ležet, dřepět

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]