Перейти к содержанию

встретить

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо встре́чу встре́тим
2-е лицо встре́тишь встре́тите
3-е лицо встре́тит встре́тят
Прошедшее время
м. р. встре́тилвстре́тили
ж. р. встре́тила
с. р. встре́тило
Повелительное наклонение
1-е лицо встре́тим
встре́тимте
2-е лицо встре́ть встре́тьте
Причастия
действ. прош. встре́тивший
страд. прош. встре́ченный
Деепричастия
прош. вр. встре́тив, встре́тивши

встре́-тить (дореформ. встрѣ́тить)

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a. Устаревшая форма деепричастия — встре́тя. Соответствующий глагол несовершенного вида  встреча́ть.

Корень: -встрет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. увидеть кого-либо, что-либо (идя или придя куда-либо); натолкнуться, наткнуться на кого-либо, что-либо где-либо (двигаясь в противоположном направлении)  Армии, в полной готовности встретить неприятеля, занимали следующее расположение. А. И. Михайловский-Данилевский, «Описание Отечественной войны в 1812 году», 1839 г. [НКРЯ]  Княжна на этот раз против обыкновения встретила гостя сама, а не пустила вперед своих сестер… Н. Ф. Павлов, «Миллион», 1839 г. [НКРЯ]  Возвратясь, мы встретили Михаила Ивановича, который после театра шёл к нам. Ю. П. Перцова, «Дневник Юлии Петровны Перцовой, 1838–1839», 1839 г. [НКРЯ]  Протянув нечаянно руку, он встретил бы — кинжал Цимисхия! Н. А. Полевой, «Иоанн Цимисхий», 1841 г. [НКРЯ]  Идучи по лестнице, он встретил какую-то женщину под вуалью. И. А. Гончаров, «Иван Савич Поджабрин», 1842 г. [НКРЯ]
  2. принять на месте прибытия, появления; устроить встречу  Батенька с маменькою вышли встретить его ясновельможность на рундук, то есть на крыльцо. Г. Ф. Квитка-Основьяненко, «Пан Халявский», 1839 г. [НКРЯ]  В Бориспольском порту встретили делегацию. П. Е. Шелест, Дневник, 1969 г. [НКРЯ]
  3. познакомиться, сблизиться, сойтись с кем-либо  И зачем я встретил её, зачем дозволила она себя полюбить! А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]  Не каждый встретит любимую женщину, но каждый может встретить Бога, если несчастье раскрывает ему двери, если оно вырывает из беличьего колеса обычного. Григорий Померанц, «Князь Мышкин» // «Синтаксис», 1981 г. [НКРЯ]
  4. дождаться наступления, начала чего-либо  Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929–1940 гг. [НКРЯ]
  5. устроить празднование в честь чего-либо; оказаться свидетелем, участником чего-либо (события, памятной даты и т. п.)  Нельзя же встретить праздник, справить крестины, свадьбу без вина. Л. Н. Толстой, «Богу или Маммоне?», 1896 г. [НКРЯ]  Птицы и насекомые встретили утро торжественным многоголосым гимном. А. И. Свирский, «Рыжик», 1901 г. [НКРЯ]
  6. чем, как принять каким-либо образом; выразить своё отношение к кому-либо, чему-либо  Командир лодки принял решение: встретить самолеты артиллерийским огнем. А. В. Шиуков, «Война в воздухе», 1940–1941 гг. [НКРЯ]  С тем же недоверием встретили эту весть и генерал, и Форов, явившийся на этот случай в чрезвычайном раздражении. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ]
  7. получить в ответ, испытать на себе  Впрочем, княгиня встретила очень дружеский приём от императора и обеих императриц. В. В. Огарков, «Екатерина Дашкова. Её жизнь и общественная деятельность», 1893 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. сретить

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. наткнуться, натолкнуться, пересечься

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ст.-вел.-русск. въстрѣтити, от др.-русск. въсрѣсти «встретить» (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от которого в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустріти, белор. встріць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов