бычиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я бычу́сь бычи́лся
бычи́лась
 —
Ты бычи́шься бычи́лся
бычи́лась
бычи́сь
Он
Она
Оно
бычи́тся бычи́лся
бычи́лась
бычи́лось
 —
Мы бычи́мся бычи́лись
Вы бычи́тесь бычи́лись бычи́тесь
Они быча́тся бычи́лись  —
Пр. действ. наст. быча́щийся
Пр. действ. прош. бычи́вшийся
Деепр. наст. быча́сь
Деепр. прош. бычи́вшись
Будущее буду/будешь… бычи́ться

бычи́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Корень: -быч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [bɨˈt͡ɕit͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. выражать, выказывать угрюмость, насупленность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. бык, далее из праслав. *bykъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. быкъ, русск. бык, укр. бик, болг. бик, сербохорв. би̑к, словенск. bìk, чешск. býk, стар. býkati, búkati «мычать», польск., в.-луж., н.-луж. byk. Родственно латышск. bucêt, -ēju «звучать, гудеть», лит. bukti «мычать», bukas «выпь», кимр. bugad «mugitus». Иная ступень чередования гласного представлена в бу́кать «хлопать», словенск. búkati «мычать». Сербохорв. ба̏к «бык», которое Бернекер объясняет из *бъкъ, по-видимому, заимств. из далм. bu̯ák «бык» от лат. vacca «корова». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]