бесславить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я бессла́влю бессла́вил
бессла́вила
 —
Ты бессла́вишь бессла́вил
бессла́вила
бессла́вь
Он
Она
Оно
бессла́вит бессла́вил
бессла́вила
бессла́вило
 —
Мы бессла́вим бессла́вили
Вы бессла́вите бессла́вили бессла́вьте
Они бессла́вят бессла́вили  —
Пр. действ. наст. бессла́вящий
Пр. действ. прош. бессла́вивший
Деепр. наст. бессла́вя
Деепр. прош. бессла́вивши, бессла́вив
Пр. страд. наст. *бессла́вимый
Пр. страд. прош. бессла́вленный
Будущее буду/будешь… бессла́вить

бес-сла́-вить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — обесславить.

Приставка: бес-; корень: -слав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [bʲɪsːˈɫavʲɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., книжн. позорить, лишать доброго имени ◆ Не для чего было стараться толь много унижать купечество и уверять, что оно бесславит дворянство, ибо в рассуждении сего учинен был закон; но был еще и другой закон, который объявлял тех дворян бесчестными, которые откажутся от поединка, признанного судьею, для оправдания прямой и ложной жалобы. Д. И. Фонвизин, «Торгующее дворянство», 1766 г. ◆ Певцу ли ветренно бесславить / Плоды возвышенных трудов / И легкомыслие забавить / Игрою гордою стихов? Е. А. Баратынский, «Лиде», 1827 г.

Синонимы[править]

  1. бесчестить, обесславливать, опорочивать, позорить, порочить, посрамлять

Антонимы[править]

  1. прославлять, хвалить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса - от прил. бесславный < слава, далее от праслав. *slava, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слава (греч. δόξα, αἴνεσις), русск., укр. слава, белор. слава, болг. слава, сербохорв. сла̏ва, словенск. sláva, чешск. sláva, словацк. sláva, польск., в.-луж., н.-луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со слово, слыть. Родственно лит. šlóvė ж. «честь, хвала», вост.-лит. šlãvė ж. «честь, слава», šlovė̃ «великолепие, роскошь», šlãvinti «славить», латышск. slava, slave «молва, слава», греч. κλέος, диал. κλέος ср. р. «слава», др.-инд. c̨rávas ср. р. «хвала, слава, почет», авест. sravah- «слово», др.-ирл. clú «слава», иллир. собств. Ves-clevesis. Ср. также: др.-инд. c̨rāváyati «заставляет слушать, возвещает», авест. sravayeiti — то же, нов.-перс. sаrāуīdаn «петь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]