recall

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Английский[править]

recall I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
recall recalls

recall

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rɪˈkɔːl], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. призыв вернуться ◆ A recall to real life — Призыв вернуться к действительности
  2. военн. сигнал к возвращению ◆ The horn below sounded the recall. — Раздался звук горна, означающий сигнал к возвращению.
  3. воспоминание, активизация в памяти (предыдущих знаний, предыдущего опыта) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. отозвание, отзыв (депутата, посла и т. п.) ◆ Day-after recall — Право отзыва через сутки
  5. отмена, аннулирование ◆ To give somebody up as beyond recall — Отказаться от попытки исправить кого-л.
  6. военн. отбой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. мед. анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. торг. изъятие, отзыв (недоброкачественной продукции) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  9. театр. вызов исполнителя на бис ◆ He escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over. — Он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний раз. Mrs. H. Ward
  10. военн. сигнальный флаг (использующийся для того, чтобы дать сигнал к возвращению) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  11. возможность отменить, отозвать, аннулировать (что-либо) ◆ If you buy that stone you buy it on your own entire judgment, and you have no "recall" upon me. — Если ты купишь именно этот драгоценный камень, то сделаешь это на собственный страх и риск, и не проси меня потом сдать его обратно.
  12. фин. требование аннулировать сделку ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  13. амер. юр. право отзыва или отмены путем референдума ◆ Beyond recall — Безотзывной; не могущий быть отмененным
  14. военн. призыв из запаса ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  15. театр. вызов (исполнителя на сцену) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  16. память ◆ A man gifted with instant recall — Человек, наделенный блестящей памятью
  17. снятие с продажи ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  18. информ. выбор ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  19. информ. повторный вызов ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  20. вторичное препровождение в исправительное учреждение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

recall II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив recall
3-е л. ед. ч. recalls
Прош. вр. recalled
Прич. прош. вр. recalled
Герундий recalling

recall

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызывать обратно, приказывать вернуться, возвращать ◆ An order to recall all officials from leave — Приказ о вызове из отпуска всех (государственных) служащих
  2. отзывать (посла, депутата и т. п.) ◆ To recall an ambassador from his post to his own country — Отозвать посла из страны пребывания на родину ◆ Recall a representative — Отозвать представителя
  3. военн. призывать из запаса ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. вспоминать; воскрешать, восстанавливать (в памяти) ◆ I know him well, but I can't recall his name to mind. — Я его знаю, только имени вспомнить не могу.
  5. походить (на кого-либо / что-либо), напоминать (кого-либо / что-либо); вызывать в памяти ◆ A playwright who recalls the Elizabethan dramatists — Драматург, сильно напоминающий авторов Елизаветинской эпохи
  6. (from) выводить (из какого-либо состояния); отвлекать (от чего-либо) ◆ To recall somebody from an occupation — Оторвать кого-либо от какого-либо занятия
  7. юр. отменять, аннулировать (приказ, закон, судебное решение) ◆ Recall a judgement — Отменять судебное решение
  8. брать обратно (подарок, свои слова) ◆ To recall a gift — Взять обратно подарок ◆ To recall a promise — Отказаться от своего обещания
  9. экон. изымать; требовать обратно ◆ To recall from circulation — Изымать из обращения ◆ To recall the capital — Потребовать обратно капитал
  10. вызывать повторно, повторять вызов ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  11. (recall to) воскресить, оживить (чувство, состояние и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  12. устар. сокращать, уменьшать ◆ To recall the number of laws to four or three — Сократить количество правил до четырех или трех
  13. фин. вызывать (актера) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  14. припоминать; напомнить (слушателям, читателям) ◆ Let me recall a case within my own recent experience — Разрешите мне вспомнить случай, который недавно произошел со мной самим
  15. оживлять ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  16. (to) вернуть (к чему-либо), снова привлечь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации). ◆ To recall somebody to life — Вернуть кого-либо к жизни
  17. вторично препровождать в исправительное учреждение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  18. призывать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  19. информ. выбирать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. call back, summon
  2. -
  3. -
  4. remember
  5. resemble
  6. -
  7. cancel, revoke, undo, annul
  8. take back
  9. -
  10. restore, revive
  11. reduce

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]