вспоминать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вспомина́ю вспомина́л
вспомина́ла
Ты вспомина́ешь вспомина́л
вспомина́ла
вспомина́й
Он
Она
Оно
вспомина́ет вспомина́л
вспомина́ла
вспомина́ло
Мы вспомина́ем вспомина́ли
Вы вспомина́ете вспомина́ли вспомина́йте
Они вспомина́ют вспомина́ли
Пр. действ. наст. вспомина́ющий
Пр. действ. прош. вспомина́вший
Деепр. наст. вспомина́я
Деепр. прош. вспомина́в, вспомина́вши
Пр. страд. наст. вспомина́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… вспомина́ть

вспо-ми-на́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вспомнить.

Приставка: вс-; корень: -помин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. восстанавливать в памяти что-либо, мысленно возвращаться к чему-либо ◆ Часто вспоминаю однополчан, тех, кого нет, тех, с кем регулярно переписываюсь, тех, кто живет в Москве. Т. Слобчинская, «Память сердца», 21 июня 1971 г. // «Вечерняя Москва» [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. забывать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из вс- + по- + мнить, далее от праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов