хулиган

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хулига́н хулига́ны
Р. хулига́на хулига́нов
Д. хулига́ну хулига́нам
В. хулига́на хулига́нов
Тв. хулига́ном хулига́нами
Пр. хулига́не хулига́нах

ху-ли-га́н

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -хулиган-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [xʊlʲɪˈɡɑn], мн. ч. [xʊlʲɪˈɡɑnɨ]

Семантические свойства

Хулиганы

Значение

  1. человек, грубо нарушающий общественный порядок ◆  — Кажется, у вас хулиган вырвал сумочку, — тихо сказала Лиза, — развелось их теперь, никого не боятся. Дарья Донцова, «Микстура от косоглазия», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Одного слабого человека, одетого в старосолдатскую шинель, торговка булками загнала в мочевую лужу около отхожего места и стегала его по лицу тряпкой; на помощь торговке сразу появился кочующий хулиган и сразу разбил в кровь лицо ослабевшего человека, свалившегося под отхожий забор. А. П. Платонов, «Счастливая Москва», 1936 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. перен. ребёнок, не нарушающий общественный порядок, но доставляющий своим родителям неудобства своим поведением ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. шутл., прост., искаж.: хулюган
  2. озорник, шалопай, шалун, проказник

Антонимы

  1. добропорядочный гражданин; паинька (пренебр., презр.)
  2. молодец, паинька

Гиперонимы

  1. человек, нарушитель

Гипонимы

  1. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от англ. hooligan «буян, нарушитель порядка, хулиган», от неустановленной формы. Существуют три версии происхождения названия: от имени ирландца Патрика Хулихэна (Patrick Houlihan), дебоширившего в Лондонском районе Southwark; от слова hooley (на ирландском — «шумная алкогольная вечеринка»); от названия уличной банды Hooley gang в северном районе Лондона Ислингтон (Islington). Англ. слово встречается с 1890-х, в начале XX века оно стало интернациональным.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография