пункт

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пу́нкт пу́нкты
Р. пу́нкта пу́нктов
Д. пу́нкту пу́нктам
В. пу́нкт пу́нкты
Тв. пу́нктом пу́нктами
Пр. пу́нкте пу́нктах

пу́нкт

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -пункт-.

[править] Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

Общее прототипическое значение — точка (обычно в перен. смысле).

  1. точка в значении место специального предназначения ◆ Здесь был устроен наблюдательный пункт.
  2. специализированное учреждение ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. отдельное положение, самостоятельная часть документа, перечня, программы и т. п. ◆ В составленном договоре было более пятидесяти пунктов.
  4. перен. момент в развитии чего-либо ◆ Этап в Монако не станет поворотным пунктом чемпионата.
  5. полигр. единица измерения кегля шрифта и других элементов вёрстки ◆ В изданиях для 1-4 классов при печати текста объемом более 200 знаков на цветном (сером) фоне кегль шрифта должен быть на 2 пункта больше кегля шрифта основного текста, увеличение интерлиньяжа — неменее 2 пунктов, шрифты - из группы рубленых нормального или широкого, светлого или полужирного начертания. Санитарные правила и нормативы СанПиН 2.4.7.II66-02, 2002 г.

[править] Синонимы

  1. точка

[править] Антонимы

  1. -

[править] Гиперонимы

  1. место
  2. учреждение
  3. часть

[править] Гипонимы

  1. -
  2. медпункт
  3. параграф

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от лат. punctum «укол, точка, пункт», из pungere «колоть», из праиндоевр. *peug- «колоть». Русск пункт — начиная с Ф. Прокоповича, 1698 г. Заимств. через польск. punkt или нем. Punkt (с 1571 г.). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод


Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках