пропитывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

пропитывать I [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я пропи́тываю пропи́тывал
пропи́тывала
Ты пропи́тываешь пропи́тывал
пропи́тывала
пропи́тывай
Он
она
оно
пропи́тывает пропи́тывал
пропи́тывала
пропи́тывало
Мы пропи́тываем пропи́тывали
Вы пропи́тываете пропи́тывали пропи́тывайте
Они пропи́тывают пропи́тывали
Пр. действ. наст. пропи́тывающий
Пр. действ. прош. пропи́тывавший
Деепр. наст. пропи́тывая
Пр. страд. наст. пропи́тываемый
Будущее буду/будешь… пропи́тывать

про-пи́-ты-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пропитать.

Приставка: про-; корень: -пит-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [prɐˈpʲitɨvətʲ]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. промачивать, напитывать чем-либо или собой ◆ Для предохранения от влаги и для придания крепости рукоятку ледоруба пропитывают горячим льняным маслом. В. Семеновский, «Снаряжение туриста», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Очевидно, сюда еще попадала весенняя вода при таянии снегов на Алтае и пропитывала почву. В. А. Обручев, «В дебрях Центральной Азии», 1951 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. наполнять, насыщать собой что-либо, распространяться в какой-либо среде; делаться составной частью чего-либо ◆ Оксюмороны пропитывали собой и строили весь советский дискурс. Нодар Ладариа, ««Революция роз» — исторический контекст» // «Неприкосновенный запас», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы [править]

  1. частичн.: напитывать, промачивать
  2. частичн.: наполнять, пронизыать (перен.); проникать (в + вин. п.)

Антонимы [править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Этимология [править]

Из про- + -питывать (питать), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод [править]

пропитывать II [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я пропи́тываю пропи́тывал
пропи́тывала
Ты пропи́тываешь пропи́тывал
пропи́тывала
пропи́тывай
Он
она
оно
пропи́тывает пропи́тывал
пропи́тывала
пропи́тывало
Мы пропи́тываем пропи́тывали
Вы пропи́тываете пропи́тывали пропи́тывайте
Они пропи́тывают пропи́тывали
Пр. действ. наст. пропи́тывающий
Пр. действ. прош. пропи́тывавший
Деепр. наст. пропи́тывая
Пр. страд. наст. пропи́тываемый
Будущее буду/будешь… пропи́тывать

про-пи́-ты-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пропитать.

Приставка: про-; корень: -пит-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [prɐˈpʲitɨvətʲ]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. разг. прокармливать, обеспечивать пропитание ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. прокармливать

Антонимы [править]

  1. -

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Этимология [править]

Из про- + -питывать (питать), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод [править]