проникать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я проника́ю проника́л
проника́ла
 —
Ты проника́ешь проника́л
проника́ла
проника́й
Он
Она
Оно
проника́ет проника́л
проника́ла
проника́ло
 —
Мы проника́ем проника́ли  —
Вы проника́ете проника́ли проника́йте
Они проника́ют проника́ли  —
Пр. действ. наст. проника́ющий
Пр. действ. прош. проника́вший
Деепр. наст. проника́я
Деепр. прош. проника́в, проника́вши
Будущее буду/будешь… проника́ть

про-ни-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — проникнуть.

Приставка: про-; корень: -ник-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. попадать внутрь, получать доступ куда-либо; просачиваться ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. пробираться, прокрадываться ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. преодолевая трудности, вступать на какую-либо территорию, пробираться вглубь какой-либо местности ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. распространяться, укрепляться (в быту, общественном сознании и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., устар. углубившись мыслью, вникать во что-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. входить, ломиться, влезать, проходить, залезать,
  2. пробираться, забираться
  3. врываться, вторгаться, продираться, протискиваться
  4. вкрадываться, закрадываться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. попадать

Гипонимы[править]

  1. пронизывать, пропитывать, въедаться, проступать, насыщать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из про- + никнуть, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. никнути «вырастать», ст.-слав. възникнѫти (др.-греч. ἀνανεύειν, ἀνανήφειν), болг. никна «прорастать, давать ростки», сербохорв. ни̏ħи, ни̏кнути «выступать наружу», словенск. níkniti, nȋknem «прорастать», vzníkniti «дать ростки», чешск. vzniknout «возникнуть», словацк. vzniknúť — то же, польск. wniknąć «вникнуть», przeniknąć «проникнуть». Сближают с лит. ninkù, nikaũ, nìkti «браться с жаром», įnìkti į̃ dárbą «окунуться с головой в работу», apnìkti «напасть», др.-прусск. neikaut «ходить, бродить», латышск. niktie^s «навязываться, одолевать просьбами», nikns «яростный, злой», др. ступень вокализма: латышск. nàiks «злой, яростный, гневный, быстрый», далее греч. νεῖκος ср. р. «ссора, спор», νεικέω, аор. ἐνείκε(σ)σα «ссориться, набрасываться», νί̄κη «победа», νῑκάω «побеждаю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]