пропитаться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я пропита́юсь пропита́лся
пропита́лась
 —
Ты пропита́ешься пропита́лся
пропита́лась
пропита́йся
Он
Она
Оно
пропита́ется пропита́лся
пропита́лась
пропита́лось
 —
Мы пропита́емся пропита́лись  —
Вы пропита́етесь пропита́лись пропита́йтесь
Они пропита́ются пропита́лись  —
Пр. действ. прош. пропита́вшийся
Деепр. прош. пропита́вшись

пропита́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — пропитываться.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. впитать в себя большое количество чего-либо жидкого ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. наполниться, насытиться (дымом, туманом, запахом и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. проникнуться, оказаться охваченным (какими-либо мыслями, идеями, чувствами и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. прокормить себя ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. пропитать, далее из про- + питать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. питѣти (др.-греч. τρέφειν, ἐκτρέφειν), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное — питати, русск. питать, сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м «питать», словенск. pítati, рȋtаm «кормить», чешск. pitat «кормить, питать». Связано чередованием гласных с пестун. Родственно лит. piẽtūs м., мн. «обед», др.-инд. pitúṣ м. «питание», авест. pitu- «пища», рiθwа- ср. р., piθwā ж. «пища, еда», ирл. ithim «ем», беот. πιτεύω «орошаю, пою (скот)».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]