приказать
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | прикажу́ | приказа́л приказа́ла |
— |
| Ты | прика́жешь | приказа́л приказа́ла |
прикажи́ |
| Он она оно |
прика́жет | приказа́л приказа́ла приказа́ло |
— |
| Мы | прика́жем | приказа́ли | — |
| Вы | прика́жете | приказа́ли | прикажи́те |
| Они | прика́жут | приказа́ли | — |
| Пр. действ. прош. | приказа́вший | ||
| Деепр. прош. | приказа́в, приказа́вши | ||
при-ка-за́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — приказывать.
Корень: -приказ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [prʲɪkɐˈzɑtʲ]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- обратиться к кому-либо с распоряжением, требованием сделать что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- -
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Образовано из при- + казать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
Библиография [править]
- Ким Т. Я. Лексическая характеристика синонимов велеть, приказать, распорядиться // Научные труды Куйбышевского педагогического института. 1973. Т. 120. Куйбышев, 1973, с. 114—131.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|