заказать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я закажу́ заказа́л
заказа́ла
Ты зака́жешь заказа́л
заказа́ла
закажи́
Он
она
оно
зака́жет заказа́л
заказа́ла
заказа́ло
Мы зака́жем заказа́ли
Вы зака́жете заказа́ли закажи́те
Они зака́жут заказа́ли
Пр. действ. прош. заказа́вший
Деепр. прош. заказа́в, заказа́вши
Пр. страд. прош. зака́занный

за-ка-за́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заказывать.

Приставка: за-; корень: -каз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сделать заказ товара, услуги, блюда ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. жарг. организовать заказное убийство кого-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. кому, обычно с инф. прост. приказать, наказать ◆ Поклонитесь от меня Алене Дмитревне, Закажите ей меньше печалиться. М. Ю. Лермонтов, «Песня про купца Калашникова» ◆ Заказать потомкам помнить об истории рода.
  4. устар. или прост. то же, что запретить кому-либо что-либо ◆ [Кабанова:] Нет, мой друг, говори, что хочешь, про меня. Никому не закажешь говорить. Островский, «Гроза» ◆ Не заказано ветру свободному // Петь тоскливые песни в полях. Н. А. Некрасов, «Газетная» ◆ Нам туда дорога заказана.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- и казать, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]