заказать
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | закажу́ | заказа́л заказа́ла |
— |
| Ты | зака́жешь | заказа́л заказа́ла |
закажи́ |
| Он она оно |
зака́жет | заказа́л заказа́ла заказа́ло |
— |
| Мы | зака́жем | заказа́ли | — |
| Вы | зака́жете | заказа́ли | закажи́те |
| Они | зака́жут | заказа́ли | — |
| Пр. действ. прош. | заказа́вший | ||
| Деепр. прош. | заказа́в, заказа́вши | ||
| Пр. страд. прош. | зака́занный | ||
за-ка-за́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — заказывать.
Приставка: за-; корень: -каз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сделать заказ товара, услуги, блюда ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- жарг. организовать заказное убийство кого-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- кому, обычно с инф. прост. приказать, наказать ◆ Поклонитесь от меня Алене Дмитревне, Закажите ей меньше печалиться. М. Ю. Лермонтов, «Песня про купца Калашникова» ◆ Заказать потомкам помнить об истории рода.
- устар. или прост. то же, что запретить кому-либо что-либо ◆ [Кабанова:] Нет, мой друг, говори, что хочешь, про меня. Никому не закажешь говорить. Островский, «Гроза» ◆ Не заказано ветру свободному // Петь тоскливые песни в полях. Н. А. Некрасов, «Газетная» ◆ Нам туда дорога заказана.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от за- и казать, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
|
Библиография[править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|