приверженность
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | приве́рженность | приве́рженности |
| Р. | приве́рженности | приве́рженностей |
| Д. | приве́рженности | приве́рженностям |
| В. | приве́рженность | приве́рженности |
| Тв. | приве́рженностью | приве́рженностями |
| Пр. | приве́рженности | приве́рженностях |
при-ве́р-жен-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
Общее прототипическое значение — свойство по значению прил. приверженный.
- устар. привязанность, пристрастие, хорошеее отношение к кому-либо, чему-либо ◆ Что же касается вас, я вижу в вашем откровенном и честном поведении слишком много приверженности ко мне, хотя вы всегда невпопад ее употребляете. Е. Р. Дашкова, «Записки», 1805 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я почувствовал к вам искреннюю приверженность и старался доказать то во всякое время. В. Т. Нарежный, «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова», 1814 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- преданность, верность, готовность оказать поддержку кому-либо, чему-либо ◆ Отсюда приверженность Гельмгольца к идеям дальнодействия, где в основу без объяснения берутся таинственные непознаваемые свойства материи. В. П. Карцев, «Приключения великих уравнений», 1970 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
- приязнь, привязанность, пристрастие
- частичн.: преданность, верность
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от прил. приверженный и гл. привергать, далее из при- + -вергать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вьргнути «бросить», ст.-слав. врьгѫ, врѣшти (др.-греч. βάλλειν). Отсюда: укр. вере́чи, вергу́, ве́ргнути, болг. връ́гам, сербохорв. вр̏ħи, вр̏гне̑м, словенск. vréči, чешск. vrhat, словацк. vrhať, польск. wiergnąć «толкнуть», в.-луж. wjerhać «бросать», н.-луж. wjergaś. С другой ступенью гласного: церк.-слав. изврагъ (ἔκτρωμα). Вероятно, родственно др.-инд. vr̥ṇákti, várjati «поворачивает, вертит», лат. vergō, -ere «склоняю, поворачиваю», возм., также готск. waírpan «бросать». Неубедительно сравнение Младенова с нем. Werk «дело, работа», wirken «действовать; ткать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
