повторять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я повторя́ю повторя́л
повторя́ла
Ты повторя́ешь повторя́л
повторя́ла
повторя́й
Он
она
оно
повторя́ет повторя́л
повторя́ла
повторя́ло
Мы повторя́ем повторя́ли
Вы повторя́ете повторя́ли повторя́йте
Они повторя́ют повторя́ли
Пр. действ. наст. повторя́ющий
Пр. действ. прош. повторя́вший
Деепр. наст. повторя́я
Пр. страд. наст. повторя́емый
Будущее буду/будешь… повторя́ть

по-вто-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — повторить.

Приставка: по-; корень: -втор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [pəftʌˈrʲatʲ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. говорить или делать что-либо ещё раз, снова ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. возобновлять в памяти однажды выученную, усвоенную информацию ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

Антонимы [править]

  1. -

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от числ. второй, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въторъ, вьторъ (др.-греч. δεύτερος), русск. второй, вторить, укр. вто́рий, белор. уторы, болг. вто́ри, чешск. úterý «вторник», польск. wtóry, в.-луж. wutory. Возм., из праслав. *vьtorъ, родственного др.-инд. vítaras «ведущий далее», vitarám «дальше», авест. vitara- «дальше» — сравн. степ. от др.-инд. vi «врозь». Вместе с тем постоянно предпринимались попытки реконструировать *vъtorъ как ступень редукции по отношению к лит. añtras, añtaras, латышск. ùotrs «второй, другой», др.-прусск. antars, др.-инд. ántaras «другой», anyás — то же, осет. ændær, готск. anþar «другой». По мнению Мейе, слав. *vъtorъ следует в первую очередь сравнить с греч. ἅτερος, в котором густое придыхание объясняется влиянием слова εἷς «один». Форму *n̥teros нигде не удается обнаружить наверняка. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]