отказываться
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | отка́зываюсь | отка́зывался отка́зывалась |
— |
| Ты | отка́зываешься | отка́зывался отка́зывалась |
отка́зывайся |
| Он она оно |
отка́зывается | отка́зывался отка́зывалась отка́зывалось |
— |
| Мы | отка́зываемся | отка́зывались | — |
| Вы | отка́зываетесь | отка́зывались | отка́зывайтесь |
| Они | отка́зываются | отка́зывались | — |
| Пр. действ. наст. | отка́зывающийся | ||
| Пр. действ. прош. | отка́зывавшийся | ||
| Деепр. наст. | отка́зываясь | ||
| Деепр. прош. | отка́зывавшись | ||
| Будущее | буду/будешь... отка́зываться | ||
от-ка́-зы-вать-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отказаться. Участники ситуации, описываемой с помощью отказываться:
субъект (им. п.),
объект (от + род. п. либо инф.).
Приставка: от-; корень: -каз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- не соглашаться делать что-либо ◆ Он отказался пойти с нами.
- не соглашаться принимать что-либо ◆ Мы отказываемся от предложенных нам денег.
- отменять свои решения, действия, высказывания ◆ Я отказался от своих слов.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Образовано из от- + казать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
