мерить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ме́рю ме́рил,
ме́рила
 —
Ты ме́ришь ме́рил,
ме́рила
ме́рь
Он
Она
Оно
ме́рит ме́рил
ме́рила
ме́рило
 —
Мы ме́рим ме́рили  —
Вы ме́рите ме́рили ме́рьте
Они ме́рят ме́рили  —
Пр. действ. наст. ме́рящий
Пр. действ. прош. ме́ривший
Деепр. наст. ме́ря
Деепр. прош. ме́рив, ме́ривши
Пр. страд. наст. ме́римый
Пр. страд. прош. ме́ренный
Будущее буду/будешь… ме́рить

ме́-рить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы совершенного вида — померить, измерить, замерить.

Встречается также просторечный вариант словообразования по схеме 1a: от глагола мерятьме́ряю, ме́рял, ме́ряющий, ме́рявший, ме́ряя, ме́ряв.

Корень: -мер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. определять величину, размер, вообще любые количественные характеристики чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. надевать одежду или обувь на пробу, определяя соответствие размерам тела ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. измерять, замерять
  2. примерять, примеривать

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. оценивать, изучать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. мера, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra. Связано с индоевр. *mē- «мерить», ср. др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]