ремесленник
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | реме́сленник | реме́сленники |
| Р. | реме́сленника | реме́сленников |
| Д. | реме́сленнику | реме́сленникам |
| В. | реме́сленника | реме́сленников |
| Тв. | реме́сленником | реме́сленниками |
| Пр. | реме́сленнике | реме́сленниках |
ре-ме́с-лен-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).
Корень: -ремес-; суффикс: -л-енн-ик-.
Произношение
МФА: []
Семантические свойства
Значение
- человек, владеющий и зарабатывающий себе на жизнь ремеслом, то есть частным изготовлением кустарной продукции ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. неодобр. человек, занимающийся нетворческим, рутинным трудом ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг. ученик ремесленного училища ◆ Мы двое из института, а Вася — ремесленник
Синонимы
Антонимы
- -
- художник, творец
- конверсив: преподаватель
Гиперонимы
Гипонимы
- портной, кузнец, гончар,
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
Этимология
Происходит от сущ. ремесло, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. ремьство (τέχνη; Супр.), укр. ремесло́, реме́ство, белор. ремество́, сербск.-церк.-слав. ремьство, ремезьство (мин. Михановича, XIII в.), чешск. řemeslo, словацк. remeslo, польск. rzemiosło, др.-польск. rzemięślnik (библия Софии и др.), в.-луж. rjemjesło, н.-луж. ŕеḿеsłо. Сравнивают с *rǫbъ «кайма», rǫbiti (см. руб, руби́ть), далее латышск. remesis «плотник», remik̨is – то же, др.-лит. remẽsas «ремесленник», remẽstas «ремесло», лит. rem̃ti, remiù «подпирать», ram̃tis «подпорка», ramtýti «рубить», rámdas «рубец», латышск. ram̃stît «рубить тупым топором, пилить тупой пилой», др.-прусск. romestue «топор», англос. rėmian «чинить, восстанавливать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
