конечный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. коне́чный коне́чное коне́чная коне́чные
Рд. коне́чного коне́чного коне́чной коне́чных
Дт. коне́чному коне́чному коне́чной коне́чным
Вн.    одуш. коне́чного коне́чное коне́чную коне́чных
неод. коне́чный коне́чные
Тв. коне́чным коне́чным коне́чной коне́чною коне́чными
Пр. коне́чном коне́чном коне́чной коне́чных
Кратк. форма коне́чен коне́чно коне́чна коне́чны

ко-не́ч-ный

Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -конеч-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. последний, завершающий, связанный с концом чего-либо ◆ Автобус подошёл к конечной остановке.
  2. имеющий предел, завершение, ограниченный в количестве, пространстве или времени ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. полн. форма самый главный, наиболее значимый ◆ Премьер-министр Виктор Янукович подтвердил, что конечной целью евроинтеграции Украины является членство в Европейском Союзе.
  4. получаемый на выходе какого-либо процесса, или имеющий отношение к выходному продукту ◆ Компании надо замкнуть экономику от скважины до конечного продукта. Наше предприятие ориентируется на конечных потребителей.

Синонимы[править]

  1. последний, заключительный
  2. ограниченный
  3. частичн.: главный, истинный
  4. частичню.: выходной, результирующий

Антонимы[править]

  1. начальный
  2. бесконечный, неограниченный
  3. исходный, промежуточный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного конец, далее от праслав. *konьсь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коньць (др.-греч. ἄκρον, τέλος), укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. ко̀нац (род. п. ко́нца), словенск. kónǝc, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc. Сюда же кон, на-ча́ть, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай»; возможно, родств. также лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]