конечный
| См. тж. конечно. |
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | коне́чный | коне́чное | коне́чная | коне́чные |
| Р. | коне́чного | коне́чного | коне́чной | коне́чных |
| Д. | коне́чному | коне́чному | коне́чной | коне́чным |
| В. (одуш./неодуш.) | коне́чного коне́чный |
коне́чное | коне́чную | коне́чных коне́чные |
| Тв. | коне́чным | коне́чным | коне́чной коне́чною | коне́чными |
| Пр. | коне́чном | коне́чном | коне́чной | коне́чных |
| Кратк. форма | коне́чен | коне́чно | коне́чна | коне́чны |
ко-не́ч-ный
Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -конеч-; суффикс: -н; окончание: -ый.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- последний, завершающий, связанный с концом чего-либо ◆ Автобус подошёл к конечной остановке.
- имеющий предел, завершение, ограниченный в количестве, пространстве или времени ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- полн. форма самый главный, наиболее значимый ◆ Премьер-министр Виктор Янукович подтвердил, что конечной целью евроинтеграции Украины является членство в Европейском Союзе.
- получаемый на выходе какого-либо процесса, или имеющий отношение к выходному продукту ◆ Компании надо замкнуть экономику от скважины до конечного продукта. Наше предприятие ориентируется на конечных потребителей.
Синонимы [править]
- последний, заключительный
- ограниченный
- частичн.: главный, истинный
- частичню.: выходной, результирующий
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| конечный | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Происходит от существительного конец, далее от праслав. формы, родств. ст.-слав. коньць (др.-греч. ἄκρον, τέλος); возможно, родств. также лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой». От данной формы произошли: укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. ко̀нац (род. п. ко́нца), словенск. kónǝc, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc. Сюда же кон, на-ча́ть, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
