бесконечный
| Слово дня 26 марта 2008. |
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | бесконе́чный | бесконе́чное | бесконе́чная | бесконе́чные |
| Р. | бесконе́чного | бесконе́чного | бесконе́чной | бесконе́чных |
| Д. | бесконе́чному | бесконе́чному | бесконе́чной | бесконе́чным |
| В. (одуш./неодуш.) | бесконе́чного бесконе́чный |
бесконе́чное | бесконе́чную | бесконе́чных бесконе́чные |
| Тв. | бесконе́чным | бесконе́чным | бесконе́чной бесконе́чною | бесконе́чными |
| Пр. | бесконе́чном | бесконе́чном | бесконе́чной | бесконе́чных |
| Кратк. форма | бесконе́чен | бесконе́чно | бесконе́чна | бесконе́чны |
бес-ко-не́ч-ный
Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: бес-; корень: -конеч-; окончание: -ый.
Произношение [править]
МФА: [bʲɪskʌˈnʲeʨтɨj]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- не имеющий конца, завершения, границы ◆ Я… пришёл в свою комнату весь разнеженный сладостным томлением беспредметных и бесконечных ожиданий. И. C. Тургенев, «Ася», 1858 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. чрезвычайно длинный, продолжительный ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. чрезвычайный по силе проявления, по величине ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- частичн.: конечный
- короткий, коротенький, краткий
- ничтожный
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| бесконечный | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Образовано из бес- + конец, далее от праслав. формы, родств. ст.-слав. коньць (др.-греч. ἄκρον, τέλος); возможно, родств. также лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой». От данной формы произошли: укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. ко̀нац (род. п. ко́нца), словенск. kónǝc, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc. Сюда же кон, на-ча́ть, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
