связанный, соотносящийся по значению с существительным камень; свойственный, характерный для него [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]◆ Второй перевал через эти холмы называется Лаолунбей, что значит рёбра старого дракона; крупные каменные плиты, торчащие на склоне над доро́гой, вероятно, дали повод к этому названию. В. А. Обручев, «От Кяхты до Кульджи», Путешествие в Центральную Азию и Китай, 1940 г.[НКРЯ]◆ Извозчик въехал под каменные ворота Ангальтского вокзала. Р. Б. Гуль, «Азеф», 1958 г.[НКРЯ]
сделанный, построенный, состоящий из камня или кирпича[≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2]◆ Из просторных сеней этого этажа шла наверх каменная лестница без перил и с довольно выбитыми кирпичными ступенями. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г.[НКРЯ]
покрытый, усеянный камнями[≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3]◆ Один из отрогов Бабьего Яра вреза́лся в него, через этот отрог и доставляли строительный материал для печей, и в нем долго ещё оставалась каменная осыпь сброшенных, но не использованных плит. А. В. Кузнецов, «Бабий яр», 1965–1970 гг.[НКРЯ]
в составе ботанических, зоологических и минералогических названий[≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7]◆ По теневым склонам гор произрастают ель, пихта и каменная берёза, а на солнцепёках — липа, дуб, клён и осокорь. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г.[НКРЯ]◆ Дверцы железной печки-бочки были раскрыты, каменный уголь рдел, как брусничное варенье в консервной банке ..В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг.[НКРЯ]
Суффиксное производное от существительного камень, далее от праслав.*kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полабск. komói; восходит к праиндоевр.*kāmen-. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.