исправить
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | испра́влю | испра́вил испра́вила |
— |
| Ты | испра́вишь | испра́вил испра́вила |
испра́вь |
| Он она оно |
испра́вит | испра́вил испра́вила испра́вило |
— |
| Мы | испра́вим | испра́вили | — |
| Вы | испра́вите | испра́вили | испра́вьте |
| Они | испра́вят | испра́вили | — |
| Пр. действ. прош. | испра́вивший | ||
| Деепр. прош. | испра́вив | ||
| Пр. страд. прош. | испра́вленный | ||
ис-пра́-вить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — исправлять.
Приставка: ис-; корень: -прав-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- сделать лучше, избавить от ошибок, недостатков ◆ По нашему мнению, исправить сложившуюся ситуацию можно в рамках действующей системы стимулирования. Сергей Хуторцев, «Боевое дежурство в РВСН: особенности организации и проблемы совершенствования. // "Военная мысль"», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- устранить повреждения, неполадки ◆ Сейчас бы исправили подъёмник - можно б и шлакоблоки им подымать, и раствор. А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- искупить недостатки, загладить вину ◆ Но через несколько дней он уже исправил свою ошибку и повёл приятельницу жены в «Фарс». Тэффи, «Ревность»
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из ис- + править, далее от праслав. формы *prāvъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. правъ «прямой, правильный, невиновный» (др.-греч. εὑθύς, ὀρθός, ὀρθόδοξος), русск. правый, укр. правий, белор. правы, болг. прав «прямой, правый», сербохорв. пра̏в «невинный, прямой», пра̑вӣ «правильный, настоящий», словенск. pràv, нареч. «правильно», рrа̑v, prȃvi, прилаг. «правильный, правый»; чешск., словацк. pravý, польск., в.-луж. prawy «правый, прямой, настоящий», н.-луж. рšаwу, полабск. próvy. Вероятно, из *рrō-vоs от *рrō- (ср. пра-), родственного лат. probus «добрый, честный, порядочный» (*pro-bhu̯os), др.-инд. prabhúṣ «выдающийся (по силе и изобилию), превосходящий», англос. fram «сильный, деятельный, смелый», др.-исл. framr «стоящий впереди, стремящийся вперёд». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
[править] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
