Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
дыра́ |
ды́ры |
| Р. |
дыры́ |
ды́р |
| Д. |
дыре́ |
ды́рам |
| В. |
дыру́ |
ды́ры |
| Тв. |
дыро́й, дыро́ю |
ды́рами |
| Пр. |
дыре́ |
ды́рах |
ды-ра́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d по классификации А. Зализняка).
Корень: -дыр-; окончание: -а.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [dɨ̞ˈra], мн. ч. [ˈdɨ̟rɨ̞]
Семантические свойства [править]
- отверстие, в особенности с неровными краями, прореха или углубление в чём-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., разг. глухое, захолустное место ◆ Да был я в этом Бологое - дыра страшная!
- дырка, отверстие, прореха, углубление
- захолустье, глухомань, задница
- выпуклость
- пробоина, прорезь
Родственные слова [править]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дира (др.-греч. σχίσμα), русск. дыра, сербохорв. дѝра, чешск. díra. От глагола драть, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дерѫ, дьрати, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś