облупливать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я облу́пливаю облу́пливал
облу́пливала
Ты облу́пливаешь облу́пливал
облу́пливала
облу́пливай
Он
Она
Оно
облу́пливает облу́пливал
облу́пливала
облу́пливало
Мы облу́пливаем облу́пливали
Вы облу́пливаете облу́пливали облу́пливайте
Они облу́пливают облу́пливали
Пр. действ. наст. облу́пливающий
Пр. действ. прош. облу́пливавший
Деепр. наст. облу́пливая
Деепр. прош. облу́пливав, облу́пливавши
Пр. страд. наст. облу́пливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… облу́пливать

об-лу́п-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — облупить.

Приставка: об-; корень: -лупл-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐˈbɫuplʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обдирать, очищать со всех сторон (от кожи, скорлупы, коры и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. рег. сдирать шкуру с животного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., прост. обирать, грабить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. покрыть

Гиперонимы[править]

  1. очищать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от об- + лупливать от праслав. *lupiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вылупитися, болг. лу́пя «сдирать кожицу (с плода), вылупляться из яйца», сербохорв. лу̏пити «колотить», словенск. lúpiti «лупить, сдирать, шелушить», чешск. loupiti «очищать, лущить; грабить, опустошать», польск. łupić, łupię «лупить, грабить, бить», в.-луж. łupić «драть, лущить», н.-луж. łupiś. Отсюда лу́па «струп». Знач. «бить» неотделимо от «лупить, чистить, грабить». Родственно лит. ар-lаuрýti «обобрать», laupýti «лупить», латышск. làupi^t «обдирать, грабить», лит. lùpti, lupù, lupaũ «драть», латышск. lupt — то же, lupina^t — то же, др.-инд. lōрауаti «ранит», далее, возм., греч. λύπη «печаль, скорбь», λυπρός «скорбный, печальный, жалкий», готск. laufs, др.-в.-нем. loub «листва», др.-в.-нем. louft «кора, лыко». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]