драть
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | деру́ | дра́л, драла́ | - |
| Ты | дерё́шь | дра́л, драла́ | дери́ |
| Он она оно |
дерёт | дра́л драла́ дра́ло |
- |
| Мы | дерём | дра́ли | - |
| Вы | дерё́те | дра́ли | дери́те |
| Они | деру́т | дра́ли | - |
| Прич. наст. | деру́щий | ||
| Прич. прош. | дра́вший | ||
| Деепр. наст. | деря́ | ||
| Прич. страд. | - | ||
| Будущее | буду/будешь... дра́ть | ||
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа выдрать, задрать, подрать.
Корень: -др-.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- рвать на части или повреждать чем-то острым. Кот драл когтями занавеску.
- отрывать, срывать что-либо.
- наказывать поркой, отхлёстывать. Этот садист дерёт сына ремнём за малейший проступок.
- перен. обирать, брать слишком большую плату за что-нибудь. Торговец дерёт с нас втридорога.
- перен., прост. быстро бежать, убегать. Надо драть отсюда во все лопатки!
- перен., разг. в сочетании с «горло» или «глотка» в вин. п. громко кричать, сильно напрягаясь. Пьяные всю ночь драли глотки, распевая под окнами частушки.
[прав.] Синонимы
- рвать, разрывать, раздирать, царапать
- отрывать, отдирать
- пороть, хлестать, сечь
- драпать, улепётывать; рвать (перен.)
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Происходит от формы, родственной ст.-слав. дерѫ, дьрати. Ср.: укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. К дёрн, дор, дёргать. Родственно лит. dìrti «сдирать», латышск. dìra^t, di^ra^t «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |

