глазастик

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. глаза́стик глаза́стики
Р. глаза́стика глаза́стиков
Д. глаза́стику глаза́стикам
В. глаза́стика глаза́стиков
Тв. глаза́стиком глаза́стиками
Пр. глаза́стике глаза́стиках

гла-за́с-тик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -глаз-; суффиксы: -аст-ик.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɡɫɐˈzasʲtʲɪk], мн. ч. [ɡɫɐˈzasʲtʲɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., ласк. тот, кто имеет большие глаза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. глаз, далее из др.-русск. глазкышарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głazкамень, скала’, głaźnyгладкий; ловкий’, niegłaźnyнеловкий; ухабистый’, макед. Глазна рекабукв. Каменка’; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал.ша́рымн., также «глаза́», польск. gałyглаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезнолодыжка’, др.-сканд. klakkrком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]