вставать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я встаю́ встава́л
встава́ла
 —
Ты встаёшь встава́л
встава́ла
встава́й
Он
Она
Оно
встаёт встава́л
встава́ла
встава́ло
 —
Мы встаём встава́ли  —
Вы встаёте встава́ли встава́йте
Они встаю́т встава́ли  —
Пр. действ. наст. встаю́щий
Пр. действ. прош. встава́вший
Деепр. наст. встава́я
Деепр. прош. встава́в, встава́вши
Будущее буду/будешь… встава́ть

встава́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 13b. Соответствующий глагол совершенного вида — встать.

Приставка: в-; корень: -ст-; суффиксы: -ав-а-; окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. принимать стоячее, вертикальное положение, подниматься на ноги.
  2. умещаться где-либо в стоячем положении. Этот шкаф сюда не встаёт.
  3. просыпаться, подниматься с кровати. Он всегда ложится и встает рано.
  4. наступать, перемещаться и занимать положение на поверхности чего-либо.
  5. перен. собираться, подниматься, занимать позицию для выражения своего мнения или совершения какого-либо действия. Все встали на его сторону. Народ встаёт на защиту Родины.

Синонимы[править]

  1. подниматься
  2. умещаться, помещаться, размещаться
  3. подниматься, подыматься
  4. ступать, наступать

Антонимы[править]

  1. ложиться, садиться
  2. -
  3. ложиться, засыпа́ть

Гиперонимы[править]

  1. подниматься

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из в- + стать, далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]