ступать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ступа́ю | ступа́л ступа́ла ступа́ло |
- |
| Ты | ступа́ешь | ступа́л ступа́ла ступа́ло |
ступа́й |
| Он она оно |
ступа́ет | ступа́л ступа́ла ступа́ло |
- |
| Мы | ступа́ем | ступа́ли | - |
| Вы | ступа́ете | ступа́ли | ступа́йте |
| Они | ступа́ют | ступа́ли | - |
| Прич. наст. | ступа́ющий | ||
| Прич. прош. | ступа́вший | ||
| Деепр. наст. | ступа́я | ||
| Прич. страд. | - | ||
| Будущее | буду/будешь… ступа́ть | ||
сту-па́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ступить.
Корень: -ступ-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- делать шаг, становиться ногой
- только повелит. уходить, убираться; идти куда-либо ◆ — Марина! — строго проскрипела Виталия Гордеевна и властно приказала: — Ступай к себе! Ступай, я сказала! Астафьев, «Пролётный гусь», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ступайте-ка сюда, покуда дождь не начался. ◆ «Не бойся, говорит, невеста моя разубранная, ступай за мною; ты у меня в царстве небесном хороводы водить будешь и песни играть райские». И. С. Тургенев, «Живые мощи», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: ступень, поступь
- прилагательные: поступательный
- глаголы: ступить; вступать, вступить, выступать, выступить, заступать, заступить; вступаться, вступиться, поступать, поступить, поступаться, поступиться, расступаться, расступиться
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
[прав.] Библиография
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 76, 83-86.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |