пословичный
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | посло́вичный | посло́вичное | посло́вичная | посло́вичные | |
Р. | посло́вичного | посло́вичного | посло́вичной | посло́вичных | |
Д. | посло́вичному | посло́вичному | посло́вичной | посло́вичным | |
В. | одуш. | посло́вичного | посло́вичное | посло́вичную | посло́вичных |
неод. | посло́вичный | посло́вичные | |||
Т. | посло́вичным | посло́вичным | посло́вичной посло́вичною | посло́вичными | |
П. | посло́вичном | посло́вичном | посло́вичной | посло́вичных | |
Кратк. форма | посло́вичен | посло́вично | посло́вична | посло́вичны |
по-сло́-вич-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -послович-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pɐˈsɫovʲɪt͡ɕnɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- филол. относящийся к пословице, пословицам; свойственный пословице, являющийся пословицей и т. п. ◆ Повесть представляет собой искусное сочетание церковных и вообще книжных цитат с элементами просторечия и устнопоэтическим пословичным и поговорочным материалом. Н. К. Гудзий, «История древней русской литературы», 1938 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- частичн.: поговорочный
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от существительного пословица, далее от по- + слово, далее из праслав. *slovo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слово (род. п. словесе; др.-греч. λόγος, ῥῆμα), русск., укр. слово, белор. слово, болг. слово, сербохорв. слово «буква», словенск. slovô (род. п. -esа) «прощание», slóvo (род. п. -а) «буква, слово», slòv (род. п. slóvа) «зов, имя», чешск. slovo «слово», sloveso «глагол», словацк. slovo «слово», польск. słowo, в.-луж., н.-луж. słowo «слово», полабск. slüvǘ (связано чередованием гласных со слава, слыть). Праслав. *slovo (основа на -еs-) родственно латышск. slava, slave «молва; репутация; похвала, слава», вост.-лит. šla͂ve ж. «честь, почесть, слава», šla͂vinti «славить, почитать», др.-инд. çrávas «слава, похвала, уважение, зов», авест. sravah- «слово, учение, изречение», греч. κλέος «слава», др.-ирл. clú «слава». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|