Различие между версиями «Обсуждение участника:VPliousnine»

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 589: Строка 589:
:--[[User:Roggy|Roggy]]18:50, 7 августа 2009 (UTC)
:--[[User:Roggy|Roggy]]18:50, 7 августа 2009 (UTC)
:: Так - вполне нормально. --[[Участник:VPliousnine|VPliousnine]] 19:23, 7 августа 2009 (UTC)
:: Так - вполне нормально. --[[Участник:VPliousnine|VPliousnine]] 19:23, 7 августа 2009 (UTC)

Не получается не добавлять к уже имеющемуся заголовку. Пришлось добавить текст в список исключений. Но страница тогда вообще не обрабатывается, а там могут быть "разные стандарты".
Полный список замен '''ЖЕЛАТЕЛЬНО''' составить. И давно пора все старые статьи пересмотреть. Примерно известно, где они могут находиться. --[[Служебная:Contributions/95.129.166.200|95.129.166.200]] 20:01, 7 августа 2009 (UTC)

Версия от 20:01, 7 августа 2009

Sidebar

Виктор, куда девались Новые статьи из раздела «навигация»?

Поправил. --VPliousnine 13:03, 14 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Хорошо. Кстати, раз уж об этом зашел разговор: а эта традиция - писать заголовки в Sidebar строчными буквами тонким шрифтом - совсем непреложная и неизменяемая? Я бы поменял на Навигация, Сообщество, Поиск и т. п. Все-таки заголовки должны привлекать хоть какое-то внимание. Может, вынести это на обсуждение в "Технические вопросы"? Или можно втихаря поменять? Al Silonov 13:37, 14 декабря 2007 (UTC)[ответить]

нет смысла вводить статьи, начинающиеся с заглавных букв — от этого только недавно избавились

--217.23.113.78 11:32, 2 июля 2006 (UTC)

Болванки статей

Здравствуйте, VPliousnine,

спасибо за ваш вклад. Хочется только попросить вас писать в ваших болванках не «перевод», а «значение». (Рубрика «перевод» предназначена для списка переводов на всякие-разные языки; объяснение же значения на русском языке мы озаглавливаем именно «значение». Это правило — общее для всех слов, как русских, так и нерусских.) Заранее спасибо.
Schwallex 14:58, 5 июля 2006 (UTC)[ответить]

Эсперанто

Не следует разбивать эсперанто-слова на слоги. По правилам переноса в эсперанто перенос допускается в любом месте. Хоть t-ago, хоть ta-go, хоть tag-o. Termar 10:16, 14 августа 2006 (UTC)[ответить]

Буду иметь в виду. —VPliousnine 11:40, 14 августа 2006 (UTC)[ответить]
Но ведь у слогов помимо орфографической стороны (функции) есть и более глубинная, свойственная даже бесписьменным языкам. Скажем, лингвисты при полноценном описании языка всегда перечисляют типы слогов (например CV, VC, CVC, CCV). Мне кажется, что и в случе с эсперанто разбивать надо, просто чтобы проиллюстрировать, какие типы слогов бывают в этом языке. Al Silonov 22:03, 14 августа 2006 (UTC)[ответить]
Насколько мне известно, в эсперанто это не фиксировано. Поэтому разбиение на слоги «как в русском языке» вносит ложную информацию. В эсперанто подобные ошибки (привнесение особенностей русского языка) называются «русизм». Termar 01:44, 15 августа 2006 (UTC)[ответить]

С каких пор rinocero произносится через «s»?

Честно стащено с французской статьи (я, кстати, тоже немного удивился, но там же не совсем «s»). —VPliousnine 07:02, 23 августа 2006 (UTC)[ответить]
Французов — давить! На эсперанто произношение букв всегда одинаково. Нет ни смягчения согласных перед гласными, ни всяких подобных изысков. «C» всегда произносится как «ц».
Там не s. Там ts с дугой сверху — . Заменяет звук . В IPA вроде так допускается. Только нарисован он как-то неправильно.
213.135.99.224 07:32, 23 августа 2006 (UTC)[ответить]

Re: Переводы на эсперанто

В отличие от других языков, эсперанто — язык плановый. Поэтому нет необходимости для этого языка записывать все слова, которые производятся от одного корня с помощью приставок, суффиксов и окончаний, имеющих фиксированное смысловое значение. То есть если записано rapida (быстрый), то записывать rapido (быстрота), rapide (быстро), rapidi (спешить) нет необходимости. Они формируются автоматически.

С другой стороны, если кому-то это не нравится, он может все эти слова написать и сделать соответствующие изменения в переводах. Мне на это жаль тратить время. Termar 10:04, 20 октября 2006 (UTC)[ответить]

Я думаю, это только со временем прояснится. В английском Викисловаре, например, даже для множественных чисел отдельные статьи создают. А в последнее время из всех падежных форм и т. п. отдельные статьи стали делать. Не перенаправления, а именно «полноценные» статьи. Это, конечно, бред сивой кобылы, но я это к тому, что rapido, rapide и rapidi — только лиха беда начало. Так как это разные части речи, их надо-таки будет рано или поздно в отдельных статьях описывать. Тем более, что, например, статьи типа rapide всё равно создавать придётся (из-за немецкого с французским), и если эсперанто в них не упоминать, то странно получится.
Schwallex 10:47, 20 октября 2006 (UTC)[ответить]

Перенос

Привет!

Я вот что постоянно забываю: надо как-нибудь договориться, чем слова на слоги разбивать. Я вижу, ты предпочитаешь вариант «·» (как, например, и в болгарском Викисловаре), в то время другие участники пользуются дефисом, а лично я (и, насколько понимаю, Эл тоже) ставлю для однобуквенных, непереносимых слогов «·», а для остальных — дефис.

Лично я на самом деле не настаиваю ни на каком особом варианте (ибо у каждого из них есть собственные превосходства), просто хотелось бы, чтобы он был один.

Какие мысли?

Schwallex 18:44, 6 октября 2006 (UTC)[ответить]

В последнее время (с тех пор, как его увидел), я стараюсь использовать именно ваш с Элом вариант. А болгарские слова — просто копирую от них, поэтому они получаются так, как получаются. —VPliousnine 19:31, 6 октября 2006 (UTC)[ответить]

Вавилон

Привет,

ты не хочешь для пущей важности повесить себе на страницу участника пару эдаких вавилонских шаблонов? А то у нас даже в категории «User ru» всего лишь полтора с половиной человека, не говоря уже о других языках.

Schwallex 13:57, 17 октября 2006 (UTC)[ответить]

Постоянно порываюсь, и всё меня что-то останавливает, уж очень большой список получается, ибо хоть какие-то познания в be/bg/bs/cs/hr/mk/pl/sk/sl/uk есть практически у всех, кто этого хочет (с польского и чешского, например, я тут даже что-то переводил), да и в de/nl/af, как правило, хоть что-то понимаю (а если не хватает, то для этого есть словарь), ну а после добавления туда же и en получается уж слишком много… Да и шаблоны сейчас ещё не все присутствуют… :-) —VPliousnine 15:38, 17 октября 2006 (UTC)[ответить]
А так заодно и сделаем, хороший повод будет. А количество — ну и что, в Википедии у всех по сто штук ярлыков висит — причём даже не по делу, а глупости всякие типа «этот участник любит молоко». Кроме того, можешь же просто не упоминать, скажем, языков где знания ниже ступени X.
Schwallex 15:43, 17 октября 2006 (UTC)[ответить]

Это у вас :))

  • ент у вас «ипОтека», а у нас «ипАтека». %)
ссылки
передачи «Эхо Москвы» и ещё ряда станций, а также статьи и публикации (не говоря о народе, в широком смысле слова)
И первая же ваша ссылка вас подводит: «Ипотека в России. Сайт содержит информацию об ипотеке, базу данных ипотечных продуктов банков.»
Кроме того, Эха Москвы я там не вижу. И вообще, это радиостанция. Если верить радио, тем более московскому, то в русском есть слова «вадаварот» и «малако».
А народ в широком смысле слова может быть и безграмотен. Хотя в данном случае мне придётся вас огорчить: подавляющее большинство народа очень даже грамотно.
Schwallex 05:59, 10 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Слово с такой короткой историей (несколько лет) в русском языке никак не может успеть настолько сильно деформироваться. А по поводу «у вас — у нас» — зайдите практически в любой банк «у вас» и сможете легко ознакомиться с написанием этого слова. —VPliousnine 06:28, 10 ноября 2006 (UTC)[ответить]

Неверно

  • свод Закона или законов
  • небесные своды (небесный свод, что ли???)
Именно так и есть. «Небесный свод», кстати, достаточно часто употребляется в литературе. —VPliousnine 20:56, 16 ноября 2006 (UTC)[ответить]

Вопрос начистоту

Ты кто такой? —Звероферма 07:21, 9 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Если это вопрос, обращенный задающим его к самому себе, — тогда он в какой-то степени правомочен, и было бы действительно интересно видеть на него ответ. Al Silonov 09:12, 9 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Я прогрессивный академик. А вот кто вы такие с ВПлюснином и откуда тут взялись — большой вопрос! Впервые вас вижу, а смотрю, этот Плюснин уже администратор! Не рановато ли мальчику в админы? Сколько ему лет-то?
Вообще, буду пристально следить за вами обоими. Чуть что не так увижу — заблокирую нахер! Чтоб не смели тут какую-то деятельность разводить без моего ведома! —Звероферма 18:27, 9 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Похоже, завелось опасное психическое заболевание — прогрессивно-маниакальный академит. Когда в столь небольшом коллективе за столь небольшой период случаются два столь тяжелых случая, версия о совпадении представляется маловероятной. Сочувствую. Al Silonov 18:35, 9 декабря 2006 (UTC)[ответить]

поздравляю тебя с новым годом желаю счастья здоровья и благополучия и посвящаюю тебе этот стих !!!!!!!!

я на солнышке сижу я на солнышко гляжу всё сижу и сижу и на солнышко гляжу !!!!!!!!! --ДЕД МАРОЗ 14:51, 10 января 2007 (UTC)

бильярдная и вожатый

Хорошо бы ещё убрать и одушевлённость-неодушевлённость. Termar 09:13, 12 января 2007 (UTC)[ответить]

В смысле — наоборот, добавить? Речь о существительных, а для них это нужно. Но вообще-то мы пошли по пути компромисса, а тут, как мне теперь кажется, надо просто создавать отдельные шаблоны — упрощенные версии ПрилХХ. В тексте зашивать слово «Существительное», а genus’ы не курсивить, а вообще убирать. Соответственно, вставить категорию одушевленности. Al Silonov 09:21, 12 января 2007 (UTC)[ответить]
Отдельные шаблоны — не очень хочется именно из-за вожатых (и им подобных), у которых явно один общий тип склонения, с всего лишь абсурдным (но морфологически вполне возможным) средним родом. —VPliousnine 09:45, 12 января 2007 (UTC)[ответить]
Нет, убирать для вожатого неодушевлённую форму склонения, а для бильярдной — одушевлённую. Termar 09:48, 12 января 2007 (UTC)[ответить]
Даже не знаю, что труднее — до бесконечности наращивать функциональность Прил или раздробить на несколько более простых. Предложение Termarа можно реализовать, вставив еще одну проверку (скажем, параметр anim) в шаблон… Но в любом случае придется и добавить одушевленность (сведения о ней) в этот новый шаблон. Al Silonov 09:56, 12 января 2007 (UTC)[ответить]

Новая итерация старой темы. Ты модифицировал шаблоны Прил (но, кажется не все?). Я попытался разобраться, поскрипел старыми мозгами, но до конца не разобрался. Ты бы не мог на странице Викисловарь:Шаблоны словоизменений/Адъективное склонение в самом начале, перед заголовком, немного задокументировать свое новшество — просто перечислить новые параметры с указанием возможных значений и результатов? Было бы приятно и полезно. Al Silonov 12:57, 17 января 2007 (UTC)[ответить]

Я модифицировал только 1a, по которому, насколько я понимаю, бо́льшая часть всех таких слов. Там добавлено 2 — nom и non — параметра (по идее, должен быть ещё nof), что в переводе означает (no masculine, no neutral, no feminine). Меня ещё мучает вопрос — не сделать ли все прилагательные, как существительные, через один общий шаблон… —VPliousnine 19:11, 18 января 2007 (UTC)[ответить]
Да, и как глаголы, кстати… А субстантивированные прилагательные могут случиться чуть ли не в любом склонении. Тот же рабочий/прохожий (4a) полусредний, ближний, всевышний (2*а), рулевой, рядовой, крючковой, вальцевой. ездовой, звеньевой (1bX), бедный (1*a/c'), свободный, благородный, заразный, присяжный, каторжный, тифозный, безработный грамотный (1*a); подследственный, возлюбленный, новорождённый/новорожденный (1*a(1)), помешанный (1*a(2)), зачумлённый (1*a/b(2)) и т. д. Ужас.

Да, кстати, я уже не отслеживаю: как у нас с такими словами (и шаблонами для них), как передняя, преисподняя, посторонняя, малолетняя, совершеннолетняя, несовершеннолетняя, — все адъективное склонение 2a; чужая (4b), борзая посевная, пивная (1b), приезжая, прихожая, съезжая (4a), диспетчерская, парикмахерская, детская (3a)… Al Silonov 20:02, 18 января 2007 (UTC)[ответить]

Да, а общий низкоуровневый шаблон давно назрел. Причем, возможно, надо сделать полууниверсальные для разных языков, чтобы падежи изображались по мере надобности. А вот роды, может, лучше зашить, сделав разные шаблоны типа: Прил fm, Прил fmn, Прил com (если нет различий муж-жен). Перед этим надо вспомнить, какие у нас языки с точки зрения прилагательных. Al Silonov 08:14, 19 января 2007 (UTC)[ответить]

CommonsTicker

Hi — I have set up CommonsTicker for you and did a quick test run. Please have a look and tell me if i can enable it for good. — meta:User:Duesentrieb. — 217.234.247.210 21:39, 21 января 2007 (UTC)[ответить]

биржевик

В склонениях ударение неверно. Termar 02:05, 26 января 2007 (UTC)[ответить]

Немецкие падежи

Привет! Боюсь, намечается еще одна «революционная» работа. Шаблон падежи de по давнему недосмотру оказался малоинфоративным. Сейчас нам приходится для каждого немецкого слова писать вручную «Существительное, … род». Это, конечно же, должно быть зашито в шаблон, с параметром «род». Слов уже много накопилось, так что придется попотеть, но делать это надо, по-моему. C таким же предложением обращаюсь к Шваллексу. Al Silonov 10:20, 12 февраля 2007 (UTC)[ответить]

Идея-то правильная, понять бы для начала, как это лучше делать (например, можно ли это сделать относительно автоматически). —VPliousnine 14:39, 12 февраля 2007 (UTC)[ответить]
В принципе, механизм создан. Сегодня-завтра будет потихоньку запущен… —VPliousnine 11:58, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Типизация на марше

Виктор, привет! Мы сделали половину грандиозного дела — осталось довести до конца. См. Викисловарь:Шаблоны для подстановки при создании статей. Сейчас это частично работает для создания статьи по запросу в поисковой строке, то же самое хорошо бы сделать для создания статей по уже имеющейся «красной» ссылке — там интерфейс другой (предлагается просто NEW). Вроде бы все нужные шаблоны-заготовки имеются.)) Al Silonov 14:41, 17 марта 2007 (UTC)[ответить]

Продолжаю долбить в одну точку: как насчет создания статей по уже имеющейся «красной» ссылке? И туда тоже скопировать меню типов статей? Позарез нужно, столько времени сэкономит! Ведь Шваллексу же удавалось изменить этот механизм, когда он вставил туда комментарий-предложение про использование щаблона subst:NEW? Al Silonov 15:18, 21 марта 2007 (UTC)[ответить]
Ну не всё ж сразу-то. :-) Имеется в виду этот текст? Если да, то на что его поменять — на что-то аналогичное предыдущей работе? —VPliousnine 15:32, 21 марта 2007 (UTC)[ответить]
Во-во-во! Именно так. И сразу всем будет щастье))). Al Silonov 15:35, 21 марта 2007 (UTC)[ответить]
Только там (и здесь) надо приписать, что, мол «Если вы создаете словарную статью (не шаблон, не обсуждение и т. п.), то желательно выбрать тип статьи из следующего списка:» (и дальше это меню). Al Silonov 15:40, 21 марта 2007 (UTC)[ответить]
Пока что не получилось — в IE занимает весь экран (таблица выводится не сильно корректно), надо разбираться. —VPliousnine 16:13, 21 марта 2007 (UTC)[ответить]

Витя, привет! Надеюсь, все срослось хорошо и ты быстро обретаешь былую работоспособность. В связи с этим — о возобновлении работы над генератором статей по красной ссылке. Очень, очень востребованная вещь!!! Al Silonov 15:42, 16 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Типизация — дополнительные штрихи

Вить, не в службу, а в дружбу: я в Категория:Шаблоны для создания статей написал список всех этих шаблонов-подстановок, и там есть те, которые пока не вошли в наше знаменитое меню. Добавь? Чтобы список не был громоздким, в русском его разделе можно убирать слова «русское» (перед «прилагательное»). И еще — ты не искал, как в иностранном разделе можно вставить выпадающий список для выбора языка? Al Silonov 13:51, 5 мая 2007 (UTC)[ответить]

Я посмотрю, но, скорее всего, не раньше понедельника. А по поводу иностранных слов — пока даже и не знаю, куда копать. —VPliousnine 14:28, 5 мая 2007 (UTC)[ответить]
Посмотри, как сделано у немцев. Я имею в виду списочек Andere Sprachen внизу. Насколько я могу понять, дается этот список большой кровью (очень много строк кода), но, может, попробовать все-таки? Уж очень здорово облегчается задача редактора. Al Silonov 16:00, 5 мая 2007 (UTC)[ответить]
Если удастся с выбором языка, можно будет отказаться даже от разделения на русские/иностранные. Тогда можно сделать такое меню:

Такой статьи пока нет, но вы можете сами её создать.
Если вы создаете словарную статью (не шаблон, не обсуждение и т. п.), то выбрите тип статьи из следующего списка:

Выбор языка: (здесь должен быть список)
  • русский (по умолчанию)
  • английский
  • немецкий
  • французский
  • испанский
  • итальянский
  • китайский
  • другой

Если вы создаете шаблон или другой вспомогательный материал, просто нажмите Создать статью.

Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку «назад» вашего браузера.

Новый вариант

Виктор, привет! Очень бы хотелось иметь более полное меню при создании статей. Вот новый вариант (старался сделать его компактнее при большем объеме информации; возможно, в ущерб красоте, но функциональность дороже):

Такой статьи пока нет, но вы можете сами её создать.
Если вы создаете словарную статью (не шаблон, не обсуждение и т. п.), то выберите тип статьи из следующего списка:

Русское слово (сочетание)
Иностранное слово (сочетание)
(код языка здесь обозначен XX, в статье его надо заменить на конкретный код (en, de, fr…):
Я посмотрю, как только соберусь с силами. —VPliousnine 11:41, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]
Эх, да что там смотреть: работы на четыре минуты: copy — load — paste — save… И так в двух местах… Тогда можно было бы наконец браться за морфемы, союзы… Al Silonov 11:44, 14 июля 2007 (UTC)[ответить]

Выздоравливай поскорее! Al Silonov 09:44, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

устойчивые сочетания

Виктор, просьба при рефакторинге статей (напр, сhoice) не терять ссылок на уже написанный контент — сейчас получилось, что вместо ссылки на существующий educated#educated choice возникла ссылка на ещё не созданную educated choice — в результате такой правки ценность wiktionary для читателя в этой части уменьшилась. Давайте либо сохранять старые ссылки, либо сразу переносить контент по устойчивым сочетаниям в правильное место (если отдельная статья по устойчивому сочетанию считается более правильным — с чем я в принципе не спорю). —DenisYurkin 10:02, 12 мая 2007 (UTC)[ответить]

Та же просьба по правке в mean, в результате которой было утеряно сочетание "I mean it". Давайте будем внимательнее -- а если Вы что-то удаляете сознательно, указывайте причину или выносите вопрос на страницу обсуждения. --DenisYurkin 10:55, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Да, я постараюсь так и делать. Прошу прощения за доставленные переживания. --VPliousnine 11:16, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Точки в толкованиях

Привет еще раз ! Я уже написал об этом Веше и АКМ, наверное, придется всем продублировать: я в свое время начал ставить в конце толкования точку — это делалось исключительно с целью отгородиться от последующего примера, но поскольку у нас появился замечательный Шаблон:пример, который лучше решает эту проблему, точки стали не нужны. Хорошо бы и от них избавляться тоже. Возможно, это сделает бот? (в сочетании . {{пример удалять точку). Al Silonov 11:24, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]

Это возможно, но надо немного подучиться его запускать. —VPliousnine 11:41, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]

Ну так и?

[1]195.112.231.127 17:54, 18 июля 2007 (UTC)[ответить]

Помнишь ты меня заблокиравал?

Возвращаю долг: [2] Сдачи не надо ;-)


Страница «Мой вклад»

НА этой странице появилось вверху предупреждение: «Изменения, сделанные раньше чем 12 секунд назад, могут быть не показаны в этом списке». Если я правильно понимаю, вместо «раньше чем» (кстати, там нужна запятая) должно стоять «менее». Так было бы логичнее. Al Silonov 19:37, 26 июля 2007 (UTC)[ответить]

Не согласен!

  • Я не согласен с такой подгонкой библиографией, когда статьи нет, а книги есть. Или там тоже пусто — на указанных страницах? Все пользуются именно указанными источниками?! Я, и мои приятели, нет! Безграмотный аноним
Видимо, это одна из причин безграмотности тов. анонима :) — Wesha 05:29, 19 августа 2007 (UTC)[ответить]
В данном случае — не только причин его безграмотности, но и следствий! Действительно, как говорил Маяковский: «надо иметь умных друзей» (и приятелей ;). Al Silonov 09:16, 19 августа 2007 (UTC)[ответить]

Каждому своё. О вашей безграмотности мы осведомлены больше (перечислять грубых ошибок не будем). Нам совершенно плевать на вашу реакцию. Высказав мнение и задав вопрос, обращено внимание, а «судить» будут потомки. «Гениально-безгмамотный аноним».

Ура! Карлсон (24.168.39.49) вернулся!

Пишет теперь через малайзийский прокси — 219.93.178.162, но по стилю написания толкований и характерным опечаткам я его всегда узнаю. Ну ничего, во всяком случае вандализмом не занимается — и то спасибо. — Wesha 18:23, 21 августа 2007 (UTC)[ответить]

А теперь шлет нам привет из солнечной Турции (195.175.37.70) — Wesha 19:09, 21 августа 2007 (UTC)[ответить]
Ну его трудно не заметить, хотя бы просто по словам, которыми интересуется… —VPliousnine 19:40, 21 августа 2007 (UTC)[ответить]
Эстония — 84.50.125.161 А разве обход блокировки не явялется наказуемым нарушением? — Wesha 18:59, 22 августа 2007 (UTC)[ответить]
Насколько я понимаю, Эстония — это уже не он. А по поводу обхода блокировки — я считаю, что особую бюрократию соблюдать в этом вопросе не обязательно (как это как-то наблюдал в Википедии: из-за того, что заблокированный участник, зашёл анонимно — но не скрывая, что это он — со срочным вопросом, его переблокировали за обход на ещё полтора часа). —VPliousnine 05:25, 23 августа 2007 (UTC)[ответить]
А вы уверены оба, что это он? Я нет. Элементы безграмотности налицо, но это — не достаточный признак, безграмотных людей больше половины всего населения. Вот если бы снова пошла от него зыбь, тогда — с очень большой вероятностью можно полагать, что он… Al Silonov 19:10, 22 августа 2007 (UTC)[ответить]
Знаете, как опытный радист способен определить «почерк» другого радиста, работающего на ключе? Я определил не столько по ошибкам, сколько по характерному для тов. анонима стилю форматирования =^.^= У меня цель двоякая — либо тов. анонима изолировать, либо научить его очень хорощо прятаться (т.е. писать безупречные статьи ;) — в обоих случаях сообщество выиграет. =^.^= — Wesha 14:03, 23 августа 2007 (UTC)[ответить]

Где?!!!

почему тамарин автоматом переходит на Тамарин и не видно пути перенаправления для правки? И она не одна. Таких, карликовых обезьнок, много разновидностей.

Ничего не понял в вопросе, но вижу, что проблемы никакой нет. —VPliousnine 07:31, 24 августа 2007 (UTC)[ответить]
Вопрос действительно своеобразный, но я, кажется, понял: в целом в проекте некая проблема есть, я столкнулся с ней, набрав в поиске conundrum (сейчас и там проблема локально решена, но она всплывет в других местах). Мне была выдана статья Conundrum, в которой не было привычного (Перенаправлено с…), так что при желании редактировать статью с названием в нижнем регистре пользователь просто не знает, что делать. Я в данном случае переименовал Conundrum в conundrum, а потом перетащил содержимое, подправил и сохранил и то, и другое. Но вообще это не совсем корректная процедура. Al Silonov 11:04, 24 августа 2007 (UTC)[ответить]
Странно, у меня это таким образом не проявляется. Сейчас в код соответствующей системной страницы локально добавлено, что, (по крайней мере, так у меня срабатывает) если ввести существующее слово с «неправильной» буквы (например, «иван»), то на экране выдаётся редирект на правильное написание, при этом, если нужно именно набранное слово, то вполне можно работать с ним, просто нажав «Править». —VPliousnine 11:39, 24 августа 2007 (UTC)[ответить]

Можно ли подать запрос на получение админских привилегий?

Я надеюсь, что меня можно считать достаточно адекватным индивидуумом; я покрываю ту треть суток, когда здесь больше никого из админов нет — так что мог бы помочь решить проблему вандализма в это время. — Wesha 00:54, 27 августа 2007 (UTC)[ответить]

Это происходит тут (ну и анонс на Портале сообщества). —VPliousnine 06:37, 27 августа 2007 (UTC)[ответить]

И МЕНЯ, И МЕНЯ!!!

Ходатайство о блокировке

Участник 24.168.39.49 , статья вентиль, причина: война правок, откат к грамматически некорректной версии толкования («вентиль — детали некоторых медных духовых музыкальных инструментов, управляющие тоном звучания…») — Wesha 01:26, 27 августа 2007 (UTC)[ответить]

У меня временами возникает соблазн сделать это и надолго, пока останавливает только то, что вклад его временами бывает полезным… —VPliousnine 06:37, 27 августа 2007 (UTC)[ответить]

А у вас неполное толкование слова в значении № 4, что не соответствовало и фотографии, на которую вы настаивали. Такие записи не дают точности и путаю несведующих людей.

Да и «вклад наш» бывает не просто «полезным», а прямо скажем: гениальным!))


Странное дело: стоило заблокировать одну-другую «профессорскую» ипостась, мгновенно появляется таинственный участник Guldzharat, как эхо подхватывающий дело Беральпо, в той же самой манере спамящий, анонимно (несмотря на регистрацию) хамящий в личных обсуждениях и фокусирующийся на тех же статьях, которые трудно давались Академику. Не удивлюсь, если и его своеобразная сексуальная озабоченность в новой ипостаси также будет воспроизведена. Любопытно, да? Al Silonov 18:49, 28 августа 2007 (UTC)[ответить]
Меня лично особенно восхищают непременные славословия и слова поддержки в адрес «академика» от всех такого рода реинкарнаций (как анонимных, так и нет). —VPliousnine 18:55, 28 августа 2007 (UTC)[ответить]

Привет! Пора обновить наши замечательные заготовки, там до сих пор не хватало ряда частей речи — как в русской, так и в иностранной части. Новые варианты таблиц-меню я сделал в Участник:Al Silonov/noexactmatch и Участник:Al Silonov/new-article. Al Silonov 19:50, 19 октября 2007 (UTC)[ответить]

Каюсь, получив это послание, я на что-то отвлёкся, а потом просто забыл (вспомнил только, увидев просьбу к Веше). —VPliousnine 10:20, 24 октября 2007 (UTC)[ответить]
Better late than never ;) Al Silonov 10:26, 24 октября 2007 (UTC)[ответить]

Логотип

Hi! Замени, плз, Image:Wiki.png на Изображение:Wiktionary-logo-ru 10percent vertical palatalized bordered.png (там ничего не поменялось, только поля добавились (сейчас не очень красиво выглядит)). А то оно protected. —One half 3544 09:29, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Эх. Теперь, пожалуйста, на Изображение:Wiktionary-logo-ru 10percent vertical palatalized 135.png. —One half 3544 18:15, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Thank you for your message. Please tell me here when I can run it again. Thanks, Monobi 15:37, 25 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Сбой движка?

Привет! Ты наблюдаешь то же, что Vesailok и я? Уже несколько дней не действует Викификатор, не работает кнопка {{}} (оформление шаблона) и некорректно создается статья по безрезультатному поиску (название получается всегда $1; по красной ссылке пока создается нормально). Моя гипотеза - сбой в движке, но моей компетентности здесь не хватает. Al Silonov 14:12, 24 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Было (видел в пятницу в Википедии) сообщение об обновлении в движке (детально пока не смотрел - собирался сделать это завтра). --VPliousnine 17:32, 24 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Не надо ручками переделывать родств-блок

Это умеет и уже делает робот. Пока желательно обработать ручками то, что робот не смог понять -- Категория:Устаревшее оформление блока перевода, начиная с буквы "х". -- Wesha 15:51, 18 марта 2008 (UTC)[ответить]

Я это (родств-блок) обрабатываю только совершенно случайно, в рамках некоторых своих работ (когда проще скопировать с небольшой модификацией фрагмент из другой статьи). --VPliousnine 16:03, 18 марта 2008 (UTC)[ответить]
Я не в том смысле, что не надо этого делать, я в том смысле, что нет смысла на это тратить время, пускай "вкалывают роботы, счастлив человек" :) -- Wesha 22:04, 18 марта 2008 (UTC)[ответить]

Посмотри, как я там сделал родственные слова. Долхно съэкономить уйму усилий. -- Wesha 15:24, 21 марта 2008 (UTC)[ответить]

Учту на будущее. --VPliousnine 15:35, 21 марта 2008 (UTC)[ответить]
Вот и пригодилась свёртка родственных слов. -- Wesha 15:53, 21 марта 2008 (UTC)[ответить]

Can you speak to Old Russian?

Look at this test wikipedia([3]). Today Азія is Ukrainian, but originally was writing also in Old Russian. --61.99.164.37 22:40, 23 марта 2008 (UTC)[ответить]

“Old Russian” means “Russian with syntax used before the 1918 year reform”. It's really very old. --VPliousnine 12:52, 25 марта 2008 (UTC)[ответить]
Вообще-то Old Russian — это древнерусский. А то что по ссылке — скорее old orthography. --213.135.123.19 14:12, 25 марта 2008 (UTC)[ответить]
В данном случае я исходил из контекста (ссылка и на самом деле ведёт на тестовую Википедию на дореформенном русском, а вопрос, скорее всего, был задан, исходя из моего комментария в корейском словаре, где Азія была отнесена к русскому языку). --VPliousnine 17:54, 25 марта 2008 (UTC)[ответить]

Автоматические учетные записи

Привет! Тебя не смущает массовое появление учетных записей, создаваемых автоматически? Что это за фигня? Al Silonov 19:31, 27 мая 2008 (UTC)[ответить]

Сейчас ввели общие учётные записи для всех проектов (пока только для администраторов, делается это тут, ещё чуток подробнее можно посмотреть тут). Насколько я понимаю, автоматические записи появляются у администраторов других проектов то ли прямо в процессе объединения, то ли при логине у нас после этого. --VPliousnine 19:44, 27 мая 2008 (UTC)[ответить]

where to put

Hello VPliousnine, please could You help me with that request here, I have no idea where to ask, it seems to be ignored where I put it. Thanks in advance, best regards, --птица (:> )=| 05:46, 30 июня 2008 (UTC)[ответить]

I'd informed our bureaucrat. --VPliousnine 05:58, 30 июня 2008 (UTC)[ответить]

dorsen

Ну если не знаешь эсперанто, зачем же портить статьи?

В эсперанто нет окончания -en, есть два окончания -e и -n, которые могут использоваться вместе.

В морфологии были ссылки на соответствующие статьи - теперь они исчезли. Неужели так уж необходимо обязательное использование шаблона, что из-за него можно уничтожать проделанную ранее работу?

В эсперанто у каждого корня есть слово - основная форма. Поэтому с корня шла ссылка на это слово. С суффиксов и окончаний шла ссылка на статьи об этом суффиксе или окончании. Ну и где это всё? Прошу вернуть информацию на место.--Termar 09:18, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]

Встречное предложение: создавая новые статьи, даже на таком языке, как эсперанто, желательно придерживаться действующего стандартного формата. Для этого есть стандартные же средства. --Al Silonov 09:25, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Стандартные средства меня не удовлетворяют. Зачем в шаблоне часть "слоги", если в транскрипции эти слоги указаны? Зачем подставляется шаблон transcriptions, если мне нужен шаблон transcription? Зачем в статьях части "Синонимы", "Антонимы", "Гиперонимы", "Гипонимы", если это плановый язык, синонимов и антонимов как правило нет, а гипонимы и гиперонимы образуются регулярным образом? --Termar 09:52, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
сейчас лучше? --VPliousnine 09:25, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Нет. Это два окончания. А не одно окончание -e-n--Termar 09:32, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Вообще-то, если я правильно понимаю, dorsen - это наречие (хотя авторы статьи не удосужились это показать), а в известных мне языках наречие - неизменяемая часть слова. У нее таким образом нет окончаний в морфологическом смысле (по определению окончание - флексия, изменяющаяся при словоизменении морфема). В русском наречии хорошо конечная -о, как мне объясняли лингвисты, не является окончанием, это типа суффикс. Не идет ли и здесь речь о суффиксах (-e-n)? --Al Silonov 09:50, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Да, это наречие. То, что на это нет указания - это, конечно, упущение. В эсперанто есть неизменяемые наречия типа "вчера", но есть и производные. Производные наречия образуются с помощью окончания -e. Если же наречие обозначает направление движения, то добавляется окончание -n. dorso - спина, dorse - на спине (спиной), dorsen - на спину. --Termar 09:56, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Вообще-то в традиционной лингвистике это все-таки называется суффикс. Окончание (флексия) всегда маркирует конец слова, это значит, что после этой морфемы в слове не может стоять ничего. И никогда. Если эсперантисты пользуются другой теорией, это не к их чести. Предлагаю заменить на суффиксы. --Al Silonov 10:09, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Или это я все-таки соврал? В русском сейчас действительно частицы (ся, сь) могут стоять после окончания (в др-русск. они были отдельными словами)... Хрен его знает. Если официально установлено, что окончаний может быть несколько (прости господи!), то можно поменять шаблон "морфо". --Al Silonov 10:16, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
В эсперанто допускается употребление до трёх окончаний одновременно. У существительных. Окончание части речи -o, окончание множественного числа -j и окончание винительного падежа -n (это окончание имеет различные значения для существительных и наречий). Я вижу три стола - mi vidas tri tablojn. --Termar 10:23, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Я предлагаю просто поменять шаблон, ну и заодно решить вопрос со ссылками из него. --VPliousnine 10:33, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Я прошу в будущем при массовых изменениях в статьях о словах эсперанто предварительно консультироваться со мной.
Ссылки из шаблона работают. См. draĵo. Но как быть с остальными переделанными статьями? Кто будет восстанавливать ссылки? --Termar 10:43, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Я немного не о том. Я про то, что ссылки из шаблона если уж делать, то лучше, наверное, без указания вики-синтаксиса в параметрах (ну не писать же каждый раз o, когда это можно делать прямо в шаблоне). Или я слишком тороплю события? --VPliousnine 11:14, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Лучше, конечно, из шаблона. Однако если для приставок, суффиксов и окончаний с этим проблем быть не должно, с корнями будет сложнее - для одних корней основная форма - существительное, а для других - прилагательное. Для третьих - глагол. --Termar 11:24, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]

абсцисса

А почему это антоним абсциссы - ордината? А не аппликата (ось z), например? Да и гипероним - не координата, а координатная ось. --Termar 11:30, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]

Задумался... --VPliousnine 11:47, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]

Присылазм

Проверь почту. 79.124.219.62 21:11, 9 декабря 2008 (UTC)[ответить]

plea

Hello, please could this page [4] be deleted, it is really a long time now, and imho it is not nice to leave it on his userpage, thanks. --птица (:> )=| 13:23, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Done. --VPliousnine 13:29, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Ладно, пока правок не будет

Я уже закончил проверять всё, что за латинскими символами. И не в русском вики-словаре, а в латинском искал. Просто все "иерографические" статьи не проверялись год и более.

Вправду, мало роботов ещё. В основном ищут латиницу (редко кто ищет кириллицу на "некириллических словарях").

Ждите небольшой наплыв участников. (Разве только спам по почте пока не рассылал). Остальное могут (и должны) сделать роботы (защиту страниц, например).

А то у нас небольшое запусение. Только администраторы редактируют и кучка анонимов. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendae. --User:Roggy 18:57, 26 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Небольшое замечание.

По английским (общим правилам) можно запускать бота и без флага (если другое не запрещено). Сейчас сделаю 100-200 правок (приблизительно). Интервики, из моего вклада. Правки будут в течении 2 часов, примерно. По 1 правке в минуту. Потерпите? Или попозже перезапустить? --User:Roggy 18:04, 28 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Речь не о том, что это совсем нельзя, а том, что массовые правки бота засоряют список свежих правок, который проглядывается, в том числе, для отката вандализма (и исправления явно неудачных добросовестных правок непостоянных участников). 100-200 правок относительно прямо сейчас, я думаю, мы переживём. :-) --VPliousnine 19:23, 28 декабря 2008 (UTC)[ответить]
C вандализмом бороться не нужно :) Блокировать вандалов почаче - чаще страницы удалять. Пусть банкиры с вандализмом борются (всё время на инкассаторов нападают). Заведите себе правила и (или) ботов и не нужно будет напрягаться.

А за правками тоже не нужно следить. Есть же "СТРУКТУРА" (текущая версия - "по Ал. Силонову"). Нарушения структуры тоже пусть роботы выявляют. Статьи тоже могут роботы составлять. А вот значения выводить - это посложнее будет... Самый известный пример - волапюк (держится усилиями одного человека). Почти как у нас.... ---User:Roggy 20:49, 28 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Заголовки разных уровней

По-моему заголовки второго уровня тоже неплохо смотрелись... Или нет? Сейчас, мне кажется, отдельных блоков не видно. Или по этому поводу где-то в правилах написано?--Grenadine 14:34, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

Смысл заголовков именно третьего уровня в том, что и так приходится делать такими в случае многозначных слов. В правилах об этом вряд ли написано (мы тут достаточно долго вообще не сильно заморачивались с оными, больше пытаясь тратить время на собственно контент), зато, насколько мне помнится, болванка, которая используется при создании слов, содержит именно такое форматирование. --VPliousnine 14:41, 1 января 2009 (UTC)[ответить]
Каюсь! :) Поспешил! :) Был неправ! :) --Grenadine 14:43, 1 января 2009 (UTC)[ответить]

надо поменять заголовки ботом

Сейчас

{{DEFAULTSORT:αδελφος}}
{{-grc-}}

не работает. Потому, что шаблон --lang-- стоит

в

{{-grc-}}

--Рогги 17:24, 24 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Да, я это заметил, но пока отложил на чуть позже. --VPliousnine 18:46, 24 февраля 2009 (UTC)[ответить]

А чем так плохо произношение во множественном числе? --Grenadine 12:14, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]

Так французский же. Оно ж не меняется... --VPliousnine 12:20, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]
Согласен — не меняется, но, имхо, для тех кто только начинает изучать это не очевидно, а для тех, кто вообще просто решил посмотреть это слово по-французски (не знаю, правда, почему ^__^) и подавно неизвестно... Тем более, что в фр. викисловаре, для обоих случаев транскрипция есть. Если кратко — транскрипция в ед. и мн. ч. для фр. языка позволяет избежать неоднозначности, имхо. --Grenadine 12:53, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]
Хотелось бы все-таки соблюдать единство, независимо от того, как складывается ситуация в отдельных конкретных случаях. В русском тоже бывают слова, одинаково звучащие в ед и мн. ч., и во французском бывает и так и этак (слова типа travail, и не только). Если в принципе имеются различия и если мы их отражаем (хоть где-нибудь), то надо это соблюдать единообразие везде. --Al Silonov 12:49, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]
Согласен с Элом про единообразие. И, хотелось бы ещё высказать одно общее соображение. Как мне кажется если есть какая-то информация, и она для кого-то очевидная, (например, для носителя русского языка), и ранее она в традиционные словари не добавлялась (за экономией места), имхо, её надо добавлять, а где есть — оставлять, так как мы, вроде, местом не стеснены. --Grenadine 12:56, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]
Для любителей цитат ^__^: ◆ [Штирлиц] Ну / лишние не помешают? Или помешают? [Агент Клаус] Вообще-то / не помешают. Говорят / теперь дорого лечится это... грипп. Татьяна Лиознова, Юлиан Семенов, «Семнадцать мгновений весны, к/ф», 1973 г. [НКРЯ] --Grenadine 13:03, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]
Проще бота создать или Автовикибраузер запустить. Но для этого права нужны или бота или администратора. Не все права ещё получили ( у меня есть, я учить не люблю.)

Удобная штука, этот браузер. Я им заголовки могу легко менять. --Рогги 12:36, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]

Блокировать спамщика

Заблокируй, пожалуйста 119.42.96.19 --Vesailok 18:44, 19 марта 2009 (UTC)[ответить]

Работа для бота

Виктор, можешь бота подключить, чтобы залить в наш словарь хорватские слова отсюда  ? --Vesailok 11:50, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]

Можно, но надо подумать, как совместить с существованием уже статей у нас. --VPliousnine 12:09, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]
Теперь в файле только те ХОРВАТСКИЕ слова, которых нет среди наших статей. Если уже статья существует, то там нет хорватского слова. См. [5] --Vesailok 06:24, 22 марта 2009 (UTC)[ответить]

Если бить больно не будете

Могу быстро насоздавать статей для латинских слов (без толкований).

Только так мы англичан догоним и перегоним. По частям речи я сейчас буду думать. --Рогги 12:15, 22 марта 2009 (UTC)[ответить]

Удаление старых шаблонов

Как-то у нас стало принято удалять шаблоны-перенаправления, а это не совсем правильно. ПОсле удаления оказывается невозможным просматривать старые версии статей. Я бы этого не делал, хотя теперь уже поздно рыпаться, конечно... --Al Silonov 14:59, 30 мая 2009 (UTC)[ответить]

Хм. Этот довод мне в голову как-то не приходил... Это надо бы обдумать... --VPliousnine 16:23, 30 мая 2009 (UTC)[ответить]
Разве? История переносится вместе с переименованием... -- Wesha 23:33, 1 июня 2009 (UTC)[ответить]
Насколько я понял Александра, речь не про историю шаблонов, а про историю зависимых от них статей. --VPliousnine 04:29, 2 июня 2009 (UTC)[ответить]

как надо

Я, возможно, что-ьл пропустил. А где было про «show-text»? --VPliousnine 18:45, 14 июня 2009 (UTC)[ответить]

Валлийские шаблоны

Здравствуйте, я по поводу Вашего предложения с валлийскими шаблонами. Как я сказал, что при сохранении единообразия у нас два пути. Но в целом идея с шаблоном мутаций может работать в обоих случаях. Я уже пытался частично реализовать это в прилагательных, но меня не устраивают две таблицы и я не знаю, что делать с названием шаблона мутаций (ведь они сейчас относятся только к существительным).

Кроме того, я здесь задумался над всей валлийской шаблонной системой. Нашёл более-менее логичных три варианта. Предлагаю посмотреть и высказать своё мнение. -- Himiq Dzyu 15:56, 7 июля 2009 (UTC)[ответить]

Ознакомился. Думаю... --VPliousnine 18:01, 8 июля 2009 (UTC)[ответить]

Правки Balamutick (ĉevalo) откачены к версии Interwicket)

Почему ? Правки Balamutick (обсуждение) откачены к версии Interwicket)

Почему не сделано по принципу "как надо" с указанием мне ошибок ? Кроме того, за исключением возможно не правильной категории (про зоологию), всё остальное совершенно качественно сделано. Эта правка противоречит "принципу червивого яблока" (!). Вырезать из-за одной тёмной точки на яблоке - пол яблока нестоит. Balamutick 12:22, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Ваша правка удалила шаблоны, относящие слово к языку эсперанто, а также к эсперанто-существительным, Ваша следующая правка добавила категорию, которая делается другим способом ({{зоол.|eo}} в строке, описывающей значение). --VPliousnine 12:52, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Вы не против если я приведу всё к нормальному виду ? Я сильно извиняюсь за допускаемые ошибки, несмотря на то, что я регулярно и стабильно изучаю справку, многие вещи мне не понятны. Да и просто ошибки бывают, надеюсь, что хотя бы уже не такой маленький мой вклад хотя бы чуточку окупит мои проколы. Спасибо. Balamutick 13:37, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Не против. :-)
"Обе вы хороши" (с). Эта статья по старому шаблону, ее надо было целиком стереть и начать по новой. Сейчас сделаю -- Wesha 15:44, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

Индексы в библиографии

Решил наконец предложить

Новый шаблон Шаблон:сущ - базовый класс для существительных (как рекомендует ООП - Объектно-Ориентированное программирование). Внутри класса нужно определить 3 метода: язык, род и тип склонения (и перегрузку для каждого метода - для совместимости со старой версией).

Род по умолчанию будет - пустая строка - без включения в категории. Тип склонения - так же.

Шаблон будет декларативный. То есть будет объявлять имя класса (и подклассов). Остальные шаблоны будут ненужны: вместо них можно поставить вызов главного шаблона с параметрами. --Рогги 15:10, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

Разумеется, эта мысль сразу приходит в голову. Проблема многократно рассматривалась, нынешняя система была выбрана в качестве оптимума. Это вечная дилемма: что лучше: один очень сложный, но универсальный инструмент -- или множество очень простых, но тупых, однофункциональных? Практика показала, что истина - примерно посередине, но все же, к сожалению, ближе ко второму варианту. Один сложный становится неуправляемым. Это относится не только у "общеязыковому" шаблону, но и к шаблонам внутри одного языка: один сложный хуже множества простых. Я пытался создать шаблон "часть речи", в котором указывались самые разные параметры... но это очень трудно использовать. --Al Silonov 15:34, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Даже для достаточно примитивного, казалось бы, "общего контейнера" {{--lang--}} есть претензии (в том числе и у меня, хотя я сам его делал). По предлагаемому же варианту: на самом деле признаков несколько больше (в чешском, например, есть ещё и одушевлённость, но только в мужском роде, а в польском для одушевлённых ещё и какая-то "персональность"), в словацком кроме типа есть ещё и множественное число родительного падежа (у меня как-то не сложилось впечатления, что оно строго вычисляемое), в целой куче языков вообще нет рода, в кельтских есть мутации, вычисляемые из условной первой буквы слова и т.д. Формализовать всё это в рамках общей схемы слишком трудно... --VPliousnine 15:49, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Это просто уметь надо :) Дайте мне техзадание, я все вам сделаю, что возможно в рамках движка. А то я из ваших общих рассуждений совсем не понимаю, чего вы пытаетесь добиться -- Wesha 15:56, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Что тут сложного: нужно объявление с условием написать (#IF), свитч для рода- (#SWITCH) - может быть только - мужской, женский, средний и общий и тип склонения. Возможно, для каждого языка придётся иметь (или придумать) свой набор (окончаний). Пока можно было бы реализовать с помощью "старых" шаблонов "Падежи:" которые по-прежнему используются только в вызовах из шаблонов Сущ:...
Надо так сделать, чтобы шаблон писал:
Существительное,(женский или мужской ... род - опционально - параметр 2), такое-то склонение.
Возможно, придётся или переименовывать категории или писать словами в качестве параметра.
Категория:..... существительные (... - прилагательное от названия языка).
Или в скобках - шаблон {{lang-{{1|}}}}.
Думаю, задача тривиальная. Надо только справку по определению шаблонов посмотреть (ключевые слова). --Рогги 16:16, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Рогги, опять ни черта не понятно! Какой-то набор несвязанных слов. Слова по отдельности понимаю, а цельного предложения НЕТ! Раз русским языком у тебя не выходит, объясни на пальцах, т.е. "Пишу {{мой шаблон|каляка|маляка|кучасая}}, имею результ "Каляка: маляка (кусачая)"."
И не надо мне вкручивать, где там if и где switch, с этим я без тебя разберусь. Скажи, чего тебе надо, а я сделаю. Как золотая рыбка. -- Wesha 16:21, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Так. Кажется, стало до меня доходить. То есть ты хочешь, чтобы, скажем, {{сущ eo m ina}} вызывал {{cущ|eo|m|ina}}? Я против. Там слишком мало общего, чтобы еще один вызов оправдать. -- Wesha 16:28, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Так его только на русской или ещё украинской вики можно использовать. Нигде нет такой мешанины и кучи шаблонов. Если всё замените, шаблоны можно будет удалять. А существующие шаблоны для существительных - слишком длинные и их столько, что вряд ли когда-нибудь их можно будет все написать. А параметры проще в использовании. К тому же альтернативный шаблон - лучше, так как 1 шаблон легче приспособить, чем уследить за тучей никому не нужных шаблонов.

--Рогги 16:58, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

VPliousnine, расскажи вообще, о чем речь, я про --lang-- крайне мало слышал. Давай вот тут. -- Wesha 16:12, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Скажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что вы хотите использовать некий новый шаблон примерно с таким вот вызовом: {{сущ|cs|m|a|3|c}}? И при этом попытаться описать все шаблоны для всех языков в одном шаблоне? --Vesailok 17:31, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Англичане до сих пор ручками пишут - даже названия языков. Это идея - если получится реализовать все склонения русских существительных (а может, и прилагательных) в 1 файле, записывая только окончания, может, тогда примут новую систему.

Vesailok - не угадал. Я уже давно придумал, как это сделать. Там только шаблоны и пишут: Существительное[, (женский|мужской|средний|общий) род[,... склонение]].

И заносят в соответствующую категорию. Это декларация (условная) с параметром. Просто есть опциональные параметры, которые в квадратных скопках, а в круглых скобках - набор альтернатив- свитч. Типы склонений - тоже набор. То есть, даже есть 10 разных типов данных (т.е. методов), то можно подобрать такой порядок, чтобы никаких или почти никаких изменений не произошло. Название категории: .... существительные (прилагательное от слова - назв. языка), возможно переименовать. Как альтернативу могу предложить писать в вызове шаблона текстом, напр: {{сущ|la|lang=Латинские|2=f|3=1|основа|слоги=...}} Сами удивитесь, как до этого раньше не додумались. Я собираюсь предложить готовое решение другим викисловарям, которым просто некогда делать ваши шаблоны. --Рогги 18:08, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]

Короче, Рогги изобрел велосипед и предлагает нечто типа Шаблон:Сущ-блок, только вместо промежуточных шаблонов типа Шаблон:сущ ru m ina 1a предлагает каждый раз всё прописывать в статье. Имхо чушь. -- Wesha 18:36, 22 июля 2009 (UTC)[ответить]
Это у вас раньше в статье что-то прописывалось. Теперь почему-то прописывается в куче шаблонов. У меня есть вариант перевести все эти слова на все языки, чтобы пользователь выбрал, на каком языке статью смотреть. Только прежде желательно сократить число используемых шаблонов, а то даже по поиску в движке трудно будет найти, так как всё время создаются какие-то новые шаблоны и нет никакой гарантии, что когда-нибудь будут использованы все возможности.

Я собираюсь унифицировать шаблоны. Потом предложу на какой-нибудь вики, где есть админы. --Рогги 18:54, 22 июля 2009 (UTC) PS Тяжёлая у меня работа, так как частей речи много развелось.[ответить]

Общий шаблон для всех языков будет слишком сложен для внесения изменений (да и для собственного создания, ведь тогда одними падежами не отделаешься, у многих языков нет родов или всего один тип склонения, у других слова изменяются вовсе не с помощью окончаний, а, скажем, приставками, мутациями, изменениями корневых гласных... ну, всё, как разъяснил VPliousnine). А вот общие шаблоны для каждого языка, если в них учесть все языковые нюансы в каждом отдельном случае, были бы очень удобны. Не надо запоминать всякую жуть типа Шаблон:сущ ru m ina 1a, когда можно написать {{сущ ru|m|ina|1a}} или {{сущ ru|1a|ina|m}} в каком удобно порядке без особой мозгопарки. -- Himiq Dzyu 15:49, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]
Мне нужен 1 шаблон для существительных. Вовсе не потому, что я такой припётрый. В нем есть слово "Существительное" и ряд других терминов. Если решимся переводить словарь (интерфейс) на все возможные языки, надо будет лишь заменить слово:"Существительное" на {{int:wikt-nomen-subst}}. Это пример с Латинского словаря.

Знаю, что сложно написать и проверить выбор рода из 4 возможных вариантов. А со склонениями попроще. Тут ещё остались шаблоны Падежи: Надо только попробовать загрузить наиболее подходящий шаблон. Если я запишу здесь шаблон, то его в течение суток своруют конкуренты.

Представляете, какие они прыткие. Пока ТУТ обсуждали, использовать ли роботов для заливки новых статей, уже кто-то нас обогнал. Пока здесь вечер, вьетнамцы, корейцы и ещё кое-кто постоянно переписывают у нас статьи. Пользуются разницей во времени. --Рогги 16:25, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]

Вы всё ещё не понимаете, что тут никто никуда не гонится? --VPliousnine 16:40, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]

-- Wesha 17:58, 23 июля 2009 (UTC)[ответить]

Когда я говорил о шаблонах для языков, я имел в виду языковые разделы в русском ВС, а не перевод интерфейса. Перевод словаря, кстати, вещь интересная, но нужна ли она? Согласно справке, все статьи в русском ВС пишутся на русском языке, а для толкований и переводов на других языках существуют интервики, разве не так? -- Himiq Dzyu 12:38, 24 июля 2009 (UTC)[ответить]
Не доводите до абсурда. Нигде не написано, что элементы не могут быть переведены согласно настройкам пользователя. Если администраторы согласятся, придётся переводить. В латинском словаре более 1000 страниц создали для этого. На русском - 44 страницы (или около). Каждое слово и даже словосочетание переводится отдельно.

К тому же правила на русском написаны. Иностранцы могут и не догадываться о каких-то правилах. Хорошо бы так всё поменять, чтобы русские и не заметили. И делать это можно после того, как нужные файлы будут созданы.

Названия языков в заголовках (или ещё где) можно и нужно делать уже сейчас. Если же администраторы откажутся придётся искать другой словарь. У меня есть предложение: заливать всё ботом. А интерфейс потом успеем поменять - потихоньку, чтобы сильно сервер не нагрузить. --Рогги 13:51, 24 июля 2009 (UTC)[ответить]

У меня есть ощущение, что уже можно начинать искать другой словарь, тем более, что пока что я вижу только стоны, что администраторы что-то должны Вам сделать, бросив все дела. Кстати, переводить на все языки, заложенные в движке, я так понимаю, Вы тоже хотите заставить администраторов? --VPliousnine 15:51, 24 июля 2009 (UTC)[ответить]
ППКС -- Wesha 20:33, 24 июля 2009 (UTC)[ответить]
Да, много, оказывается, у нас обязанностей у администраторов... :) --Grenadine 21:13, 24 июля 2009 (UTC)[ответить]
"Иностранцы могут и не догадываться о каких-то правилах"? Тогда я не знаю, что делать такому иностранцу в русском разделе, если он не только русского языка не понимает, но и элементарных правил ВС. В латинском ещё понятно, почему страницы перевели (и то не до конца: существуют же лингвистические термины на латинском): язык-то мёртвый, а в разных языках свои наименования для терминов. Но русский язык живой, да и терминология более-менее устоявшаяся на русском есть. Кстати, термины внутри статей не являются частью интерфейса, который как раз изменяется по воле участника. А делать из контента элементы интерфейса, имхо, и есть упомянутое выше доведение до абсурда. --Himiq Dzyu 18:13, 25 июля 2009 (UTC)[ответить]

Мой клон словаря

Пока вы тут судачили, я успел поставить новый проект МедиаВики на свой компьютер и сейчас доделываю шаблоны. Частный викисловарь, уже во многом несовместимый с вашим.

Ещё надо пойти к англичанам. «E pluribus — unum.» Может у них есть неизвестные вашей науке шаблоны.

Расскажу про свой словарь поподробнее, если интерес будет. Кстати, приглашаю работать на меня, а не «на Дядюшку». Письма с подробным предложение вышлю, чьи адреса у меня есть. Заканчиваю, --Рогги 19:26, 25 июля 2009 (UTC)[ответить]

Шаблон сущ ab

Ты делал когда-то давно этот шаблон, и чтобы не плодить их огромное число и не устраивать кашу, решил спросить - почитал содержимое и ничего не понял, что там как работает, и как его применять. Можешь где-то, в обсуждении шаблона хотя бы, написать вкратце как он применяется, и как заставить его писать в статью рядом с единственным числом с ударением множественное число с ударением.--Aminu 17:54, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]

Это было настолько давно... Сейчас лучше бы посмотреть правила словообразования, чтобы сделать получше. --VPliousnine 18:53, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]
Ok, тогда попробу переделать шаблон, единственное - с терминами я сейчас не определюсь, там у каждого автора свой огород, уж какие получатся, потом в шаблоне переправить можно.--Aminu 18:59, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]

[6] — не знаю, как он это делает, но делает круто! :) --Grenadine 23:54, 30 июля 2009 (UTC)[ответить]

Пусть он заодно |show-text=1 убирает. В существительных этот параметр больше не нужен. -- Wesha 01:20, 31 июля 2009 (UTC)[ответить]

Добавление заголовков-разделов по новому стандарту

так — хорошо получилось?

Я немного поэкспериментировал с регулярными выражениями. Пишу свои user-fix.py для использования их с replace.py -fix:*.

--Roggy18:50, 7 августа 2009 (UTC)[ответить]
Так - вполне нормально. --VPliousnine 19:23, 7 августа 2009 (UTC)[ответить]

Не получается не добавлять к уже имеющемуся заголовку. Пришлось добавить текст в список исключений. Но страница тогда вообще не обрабатывается, а там могут быть "разные стандарты". Полный список замен ЖЕЛАТЕЛЬНО составить. И давно пора все старые статьи пересмотреть. Примерно известно, где они могут находиться. --95.129.166.200 20:01, 7 августа 2009 (UTC)[ответить]