Различие между версиями «поступить»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{-ru-}}
{{-ru-}}


===Морфологические и синтаксические свойства===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{гл ru 4c-бСВ
{{гл ru 4c-бСВ
|основа=поступ
|основа=поступ
Строка 13: Строка 13:
{{морфо|прист1=по|корень1=ступ|суфф1=и|оконч=ть|частица=}}
{{морфо|прист1=по|корень1=ступ|суфф1=и|оконч=ть|частица=}}


===Произношение===
=== Произношение ===
{{transcription|}} {{медиа|Ru-поступить.ogg}}
{{transcription|pəstʊˈpʲitʲ}} {{медиа|Ru-поступить.ogg}}


===Семантические свойства===
=== Семантические свойства ===
====Значение====
# совершить поступок, сделать что-либо определённым образом. {{пример|Вы поступили правильно.}}
# зачисляться на должность или в организацию, учреждение. {{пример|Его сын поступил в институт.}}
# прибыть, быть доставленным куда-либо, дойти до кого-либо. {{пример|Партия товара уже поступила на склад. К нам поступило сообщение.}}
# обойтись с кем-либо определённым образом.


====Синонимы====
==== Значение ====
# совершить поступок, сделать что-либо определённым образом {{пример|Вы поступили правильно.}}
# обойтись с кем-либо определённым образом {{пример|}}
# устроиться, быть зачисленным на должность или в организацию, учреждение {{пример|Его сын поступил в институт.}}
# прибыть, быть доставленным куда-либо, дойти до кого-либо {{пример|Партия товара уже поступила на склад. К нам поступило сообщение.}}

==== Синонимы ====
#
#
# [[устроиться]], [[зачислиться]], [[определиться]]; [[войти]]
#
#
# [[устроиться]], [[зачислиться]], [[определиться]]; [[войти]]


====Антонимы====
==== Антонимы ====
# -
# -
# -
# [[выбыть]], [[отчислиться]], [[уволиться]]; [[уйти]]
# [[выбыть]], [[отчислиться]], [[уволиться]]; [[уйти]]
# [[уйти]]
# [[уйти]]


====Гиперонимы====
==== Гиперонимы ====
#
#
#
#
#
#


====Гипонимы====
==== Гипонимы ====
#
#
#
#
#
#


===Родственные слова===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|имена-собственные=
|имена-собственные=
Строка 51: Строка 53:
|наречия=
|наречия=
}}
}}
===Этимология===
Обраховано из [[по-]] + [[ступить]] ([[ступать]]), далее от {{этимология:ступать|да}}


=== Этимология ===
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
Образовано из [[по-]] + [[ступить]] ([[ступать]]), далее от {{этимология:ступать|да}}

=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[поступить в университет]]
* [[поступить в университет]]
* [[поступить на военную службу]]
* [[поступить на военную службу]]


===Перевод===
=== Перевод ===
{{перев-блок|совершить поступок|
{{перев-блок|совершить поступок
|ain=
|sq=
|en=[[act]], [[do]]
|en=[[act]], [[do]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mk=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}

{{перев-блок|обойтись с кем-либо
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mk=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
}}


{{перев-блок|зачислиться|
{{перев-блок|зачислиться
|ain=
|sq=
|en=[[enter]], [[join]]
|en=[[enter]], [[join]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[입학하다]]
|ko=[[입학하다]]
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mk=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
}}


{{перев-блок|прийти|
{{перев-блок|прийти
|ain=
|sq=
|en=[[come]] (in), [[arrive]]
|en=[[come]] (in), [[arrive]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mk=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|uk=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
}}


Строка 79: Строка 365:
}}
}}


[[Категория:Глаголы собственно активного действия]]
[[Категория:Глаголы прибытия]]
[[Категория:Глаголы прибытия]]



Версия от 13:23, 18 апреля 2009

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я поступлю́ поступи́л
поступи́ла
Ты посту́пишь поступи́л
поступи́ла
поступи́
Он
Она
Оно
посту́пит поступи́л
поступи́ла
поступи́ло
Мы посту́пим поступи́ли посту́пим
посту́пимте
Вы посту́пите поступи́ли поступи́те
Они посту́пят поступи́ли
Пр. действ. прош. поступи́вший
Деепр. прош. поступи́в, поступи́вши

по-сту-пи́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — поступать.

Приставка: по-; корень: -ступ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. совершить поступок, сделать что-либо определённым образом ◆ Вы поступили правильно.
  2. обойтись с кем-либо определённым образом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устроиться, быть зачисленным на должность или в организацию, учреждение ◆ Его сын поступил в институт.
  4. прибыть, быть доставленным куда-либо, дойти до кого-либо ◆ Партия товара уже поступила на склад. К нам поступило сообщение.

Синонимы

  1. устроиться, зачислиться, определиться; войти

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. выбыть, отчислиться, уволиться; уйти
  4. уйти

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из по- + ступить (ступать), далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

совершить поступок
обойтись с кем-либо
зачислиться
прийти