Различие между версиями «поступить»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Itskamilo (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{-ru-}} |
{{-ru-}} |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{гл ru 4c-бСВ |
{{гл ru 4c-бСВ |
||
|основа=поступ |
|основа=поступ |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
{{морфо|прист1=по|корень1=ступ|суфф1=и|оконч=ть|частица=}} |
{{морфо|прист1=по|корень1=ступ|суфф1=и|оконч=ть|частица=}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcription|}} {{медиа|Ru-поступить.ogg}} |
{{transcription|pəstʊˈpʲitʲ}} {{медиа|Ru-поступить.ogg}} |
||
===Семантические свойства=== |
=== Семантические свойства === |
||
====Значение==== |
|||
# совершить поступок, сделать что-либо определённым образом. {{пример|Вы поступили правильно.}} |
|||
# зачисляться на должность или в организацию, учреждение. {{пример|Его сын поступил в институт.}} |
|||
# прибыть, быть доставленным куда-либо, дойти до кого-либо. {{пример|Партия товара уже поступила на склад. К нам поступило сообщение.}} |
|||
# обойтись с кем-либо определённым образом. |
|||
==== |
==== Значение ==== |
||
# совершить поступок, сделать что-либо определённым образом {{пример|Вы поступили правильно.}} |
|||
# обойтись с кем-либо определённым образом {{пример|}} |
|||
# устроиться, быть зачисленным на должность или в организацию, учреждение {{пример|Его сын поступил в институт.}} |
|||
# прибыть, быть доставленным куда-либо, дойти до кого-либо {{пример|Партия товара уже поступила на склад. К нам поступило сообщение.}} |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# |
# |
||
# [[устроиться]], [[зачислиться]], [[определиться]]; [[войти]] |
|||
# |
# |
||
# [[устроиться]], [[зачислиться]], [[определиться]]; [[войти]] |
|||
====Антонимы==== |
==== Антонимы ==== |
||
# - |
|||
# - |
# - |
||
# [[выбыть]], [[отчислиться]], [[уволиться]]; [[уйти]] |
# [[выбыть]], [[отчислиться]], [[уволиться]]; [[уйти]] |
||
# [[уйти]] |
# [[уйти]] |
||
====Гиперонимы==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гипонимы==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
Строка 51: | Строка 53: | ||
|наречия= |
|наречия= |
||
}} |
}} |
||
===Этимология=== |
|||
Обраховано из [[по-]] + [[ступить]] ([[ступать]]), далее от {{этимология:ступать|да}} |
|||
=== Этимология === |
|||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
|||
Образовано из [[по-]] + [[ступить]] ([[ступать]]), далее от {{этимология:ступать|да}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* [[поступить в университет]] |
* [[поступить в университет]] |
||
* [[поступить на военную службу]] |
* [[поступить на военную службу]] |
||
===Перевод=== |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок|совершить поступок |
{{перев-блок|совершить поступок |
||
|ain= |
|||
|sq= |
|||
|en=[[act]], [[do]] |
|en=[[act]], [[do]] |
||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko= |
|||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mk= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
|||
{{перев-блок|обойтись с кем-либо |
|||
|ain= |
|||
|sq= |
|||
|en= |
|||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko= |
|||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mk= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|зачислиться |
{{перев-блок|зачислиться |
||
|ain= |
|||
|sq= |
|||
|en=[[enter]], [[join]] |
|en=[[enter]], [[join]] |
||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko=[[입학하다]] |
|ko=[[입학하다]] |
||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mk= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|прийти |
{{перев-блок|прийти |
||
|ain= |
|||
|sq= |
|||
|en=[[come]] (in), [[arrive]] |
|en=[[come]] (in), [[arrive]] |
||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko= |
|||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mk= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
}} |
||
Строка 79: | Строка 365: | ||
}} |
}} |
||
[[Категория:Глаголы собственно активного действия]] |
|||
[[Категория:Глаголы прибытия]] |
[[Категория:Глаголы прибытия]] |
||
Версия от 13:23, 18 апреля 2009
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | поступлю́ | поступи́л поступи́ла |
— |
Ты | посту́пишь | поступи́л поступи́ла |
поступи́ |
Он Она Оно |
посту́пит | поступи́л поступи́ла поступи́ло |
— |
Мы | посту́пим | поступи́ли | посту́пим посту́пимте |
Вы | посту́пите | поступи́ли | поступи́те |
Они | посту́пят | поступи́ли | — |
Пр. действ. прош. | поступи́вший | ||
Деепр. прош. | поступи́в, поступи́вши |
по-сту-пи́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — поступать.
Приставка: по-; корень: -ступ-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [pəstʊˈpʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- совершить поступок, сделать что-либо определённым образом ◆ Вы поступили правильно.
- обойтись с кем-либо определённым образом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устроиться, быть зачисленным на должность или в организацию, учреждение ◆ Его сын поступил в институт.
- прибыть, быть доставленным куда-либо, дойти до кого-либо ◆ Партия товара уже поступила на склад. К нам поступило сообщение.
Синонимы
Антонимы
- -
- -
- выбыть, отчислиться, уволиться; уйти
- уйти
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано из по- + ступить (ступать), далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
совершить поступок | |
|
обойтись с кем-либо | |
зачислиться | |
|
прийти | |
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|