prendere

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Итальянский[править]

prendere I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  Modo indicativo Presente di congiuntivo
  Presente Futuro Passato remoto
Io prendo prenderò presi prenda
Tu prendi prenderai prendesti prenda
Egli
Ella
Lei
prende prenderà prese prenda
Noi prendiamo prenderemo prendemmo prendiamo
Voi prendete prenderete prendeste prendiate
Essi
Esse
Loro
prendono prenderanno presero prendano
  Participio
preso
  Gerundio
prendendo


pren-de-re

Глагол, 2-е спряжение.


Корень: -prend-; суффикс: -ere.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. брать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. захватывать; овладевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. принимать, получать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. усваивать, перенимать, заимствовать (что-либо у кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. нанимать; брать, принимать на службу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. принимать (внутрь); пить (чаще о горячих напитках) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. заражаться; подхватить (болезнь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. садиться (на транспорт) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. заставать, застигать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. попадать, ударять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. снимать, фотографировать; рисовать портрет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. обращаться (с кем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. понимать, истолковывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. per принимать, считать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  15. начинать, приниматься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. dare

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: старослав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-шведск. gissa, лит. godetis, валл. gannu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

prendere II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

prendere

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сгущаться, затвердевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ботан. приниматься, пускать корни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]