oficial
Внешний вид
Галисийский
[править]oficial (прилагательное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]oficial
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- официальный ◆ Aínda que o francés é a lingua oficial, moitos falan e escriben o shimaore e o malgaxe, os dous idiomas principais da illa. — Хотя французский является официальным языком, многие говорят и пишут на коморском и малагасийском, эти два языка являются главными на острове. Galipedia, «Mayotte»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
oficial (существительное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]oficial
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский
[править]oficial (прилагательное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | oficial | oficiales |
ж. р. | oficial | oficiales |
o-fi-cial
Прилагательное.
Корень: -ofic-; суффикс: -ial.
Произношение
[править]- МФА (Исп.): [ofi'θjal]
- МФА (Лат. Ам.): [ofi'sjal]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- официальный ◆ ¿Es verdad, que el presidente de Francia va a hacer una visita oficial en nuestro país? — Правда ли, что президент Франции собирается нанести официальный визит в нашу страну?
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- enseñanza oficial = очное обучение
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
oficial (существительное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
oficial | oficiales |
oficial
Существительное, мужской род.
Корень: -ofic-; суффикс: -ial.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ofiθjal], мн. ч. [ofiθjales]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чиновник, служащий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Галисийский язык
- Омонимы/gl
- Статьи с 2 омонимами/gl
- Галисийские прилагательные
- Нужно указать гиперонимы/gl
- Слова из 7 букв/gl
- Галисийские существительные
- Мужской род/gl
- Испанский язык
- Омонимы/es
- Статьи с 2 омонимами/es
- Испанские прилагательные
- Слова латинского происхождения/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Слова из 7 букв/es
- Испанские существительные
- Мужской род/es
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2