oficial
Галисийский[править]
oficial (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
oficial
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- официальный ◆ Aínda que o francés é a lingua oficial, moitos falan e escriben o shimaore e o malgaxe, os dous idiomas principais da illa. — Хотя французский является официальным языком, многие говорят и пишут на коморском и малагасийском, эти два языка являются главными на острове. Galipedia, «Mayotte»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
oficial (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
oficial
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский[править]
oficial (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. | |
---|---|---|
м. р. | oficial | oficiales |
ж. р. | oficial | oficiales |
o-fi-cial
Прилагательное.
Корень: -ofic-; суффикс: -ial.
Произношение[править]
- МФА (Исп.): [ofi'θjal]
- МФА (Лат. Ам.): [ofi'sjal]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- официальный ◆ ¿Es verdad, que el presidente de Francia va a hacer una visita oficial en nuestro país? — Правда ли, что президент Франции собирается нанести официальный визит в нашу страну?
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. officialis «служебный, должностной», далее из officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- enseñanza oficial = очное обучение
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
oficial (существительное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
oficial | oficiales |
oficial
Существительное, мужской род.
Корень: -ofic-; суффикс: -ial.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ofiθjal], мн. ч. [ofiθjales]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- офицер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чиновник, служащий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Галисийский язык
- Омонимы/gl
- Статьи с 2 омонимами/gl
- Галисийские прилагательные
- Нужны сведения о морфологии/gl
- Нужны сведения о семантике/gl
- Нужно указать гиперонимы/gl
- Требуется категоризация/gl
- Слова из 7 букв/gl
- Галисийские существительные
- Мужской род/gl
- Испанский язык
- Омонимы/es
- Статьи с 2 омонимами/es
- Испанские прилагательные
- Слова латинского происхождения/es
- Нужны сведения о семантике/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Требуется категоризация/es
- Слова из 7 букв/es
- Испанские существительные
- Мужской род/es
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2