officium
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | officium | officia |
Ген. | officiī | officiōrum |
Дат. | officiō | officiīs |
Акк. | officium | officia |
Абл. | officiō | officiīs |
Вок. | officium | officia |
of-fi-ci-um
Существительное, средний род, второе склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- услуга, любезность, одолжение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- готовность к услугам, внимательность, услужливость, предупредительность, любезность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рвение, усердие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- засвидетельствование почтения, поклон, визит, поздравление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- долг, обязанность; чувство долга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- должность, служба, служебные занятия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обряд, церемония ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- служебный персонал или прислуга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- функции, свойства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- половой акт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|