jar

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
jar jars

jar

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кувшин, банка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Древневерхненемецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

jar

Существительное.

Корень: -jar-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *jēr, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. gear, ger и англ. year, др.-сакс., др.-в.-нем. jar, др.-сканд. ar, датск., норв., шведск. år, исл., фарерск. ár, др.-фризск. ger, нидерл. jaar, нем. Jahr, готск. 𐌾𐌴𐍂 (jēr) и др. Восходит к праиндоевр. *yer-o-/*yeH-ro-, от праиндоевр. *yer-/*yeh₁- (откуда также ст.-слав. ѧра «весна», ст.-слав. ѧрь «яровой хлеб», русск. яровой, польск. jar «яр», авест. yārə, др.-греч. ὥρα (hṓrā) «год, время года, пора» > греч. ώρα (óra) «час, время», лат. hōrnus «в этом году, этого года; урожай (сбор) нынешнего года», др.-перс. dušiyaram‎ «голод, неурожай, плохой год».) .

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. jar jary
Р. jaru jarów
Д. jarowi jarom
В. jar jary
Тв. jarem jarami
М. jarze jarach
Зв. jarze jary

jar

Существительное, мужской род, неодушевлённое.

Корень: -jar-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [jar], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. овраг, яр ◆ Płynący potok utworzył głęboki jar.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От тюркск.; тур., тат., башк., алт., леб., тел. jаr «крутой берег, крутизна, пропасть, отвесная скала», чув. śi̮r «крутой берег». Следует отклонить предположение о родстве с др.-инд. íriṇam «дыра, трещина в земле, рыхлая земля», вопреки Потебне, или со слав. jarъ «ярый, неистовый», вопреки Кречмеру. Следует также отделять от яр тюрк. аrуk «ров, арык», вопреки Миклошичу. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Словацкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

jar

Существительное, женский род.

Корень: -jar-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. весна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. jeseň

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • прилагательные: jarný

Этимология[править]

От праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ «весенний, летний», русск. ярь ж. «яровой хлеб», я́рые пчёлы «первый рой в улье летом», ярово́й хлеб, ярови́к «животное или растение этого года», яри́ца, яри́на «яровое», укр. ярь «весна, яровой хлеб» ж., я́рий, ярови́й «весенний, летний», белор. ярына́ «яровой хлеб», болг. диал. яра́ «весна», сербохорв. ја̏ра, jа̑р ж. (род. п. jа̑ри) «яровое», словенск. jȃr, прилаг. «яровой», jȃr ж. «яровой хлеб», чешск. jaro «весна», jarý «весенний, этого года, яровой», словацк. jаr «весна», jarý «свежий», польск. jаr м., jarz ж. «весна», jary «этого года, яровой», в.-луж. jerica «яровой хлеб», н.-луж. jarica — то же.Родственно авест. 𐬫𐬁𐬭𐬆 yārə «год», др.-греч. ὥρα «время года, пора», ὧρος м. «время, год», готск. 𐌾𐌴𐍂 jēr «год» ср. «год», лат. hornus «этого года» (из *hōjōrō «в этом году»); см. тж. поярок. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.