ár

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Венгерский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ár

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. цена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Древнеисландский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Исландский[править]

ár I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. (Nefnifall) ár árið ár árin
Вин. (Þolfall) ár árið ár árin
Дат. (Þágufall) ári árinu árum árunum
Род. (Eignarfall) árs ársins ára áranna

ár

Существительное, средний род.

Корень: -ár-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *jēr, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. gear, ger и англ. year, др.-сакс., др.-в.-нем. jar, др.-сканд. ar, датск., норв., шведск. år, исл., фарерск. ár, др.-фризск. ger, нидерл. jaar, нем. Jahr, готск. 𐌾𐌴𐍂 (jēr) и др. Восходит к праиндоевр. *yer-o-/*yeH-ro-, от праиндоевр. *yer-/*yeh₁- (откуда также ст.-слав. ѧра «весна», ст.-слав. ѧрь «яровой хлеб», русск. яровой, польск. jar «яр», авест. yārə, др.-греч. ὥρα (hṓrā) «год, время года, пора» > греч. ώρα (óra) «час, время», лат. hōrnus «в этом году, этого года; урожай (сбор) нынешнего года», др.-перс. dušiyaram‎ «голод, неурожай, плохой год».) .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

ár II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. (Nefnifall) ár árið ár árin
Вин. (Þolfall) ár árið ár árin
Дат. (Þágufall) ári árinu árum árunum
Род. (Eignarfall) árs ársins ára áranna

ár

Существительное, средний род.

Корень: -ár-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. весло ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Фарерский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ár

Существительное, средний род.

Корень: -ár-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. год ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прагерм. формы *jēr, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. gear, ger и англ. year, др.-сакс., др.-в.-нем. jar, др.-сканд. ar, датск., норв., шведск. år, исл., фарерск. ár, др.-фризск. ger, нидерл. jaar, нем. Jahr, готск. 𐌾𐌴𐍂 (jēr) и др. Восходит к праиндоевр. *yer-o-/*yeH-ro-, от праиндоевр. *yer-/*yeh₁- (откуда также ст.-слав. ѧра «весна», ст.-слав. ѧрь «яровой хлеб», русск. яровой, польск. jar «яр», авест. yārə, др.-греч. ὥρα (hṓrā) «год, время года, пора» > греч. ώρα (óra) «час, время», лат. hōrnus «в этом году, этого года; урожай (сбор) нынешнего года», др.-перс. dušiyaram‎ «голод, неурожай, плохой год».) .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]