Перейти к содержанию

command

Материал из Викисловаря

Английский

[править]

command I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
command commands

command

Существительное.

Произношение

[править]
  • МФА (Великобритания): ед. ч. [kəˈmɑːnd], мн. ч. []

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. команда, приказ, распоряжение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. власть, господство  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. воен. командование  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. воен. военный округ  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

command II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Инфинитив command
3-е л. ед. ч. commands
Прош. вр. commanded
Прич. прош. вр. commanded
Герундий commanding

command

Глагол, правильный.

Произношение

[править]
  • МФА (Великобритания): [kəˈmɑːnd]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. командовать (скомандовать), приказывать (приказать), распоряжаться (распорядиться), управлять  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. владеть, господствовать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

command III

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

command

Прилагательное.

Произношение

[править]
  • МФА (Великобритания): [kəˈmɑːnd]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. командный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. воен. находящийся в распоряжении командования  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Французский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

command

Существительное.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]