финтить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я финчу́ финти́л
финти́ла
Ты финти́шь финти́л
финти́ла
финти́
Он
Она
Оно
финти́т финти́л
финти́ла
финти́ло
Мы финти́м финти́ли
Вы финти́те финти́ли финти́те
Они финтя́т финти́ли
Пр. действ. наст. финтя́щий
Пр. действ. прош. финти́вший
Деепр. наст. финтя́
Деепр. прош. финти́в, финти́вши
Будущее буду/будешь… финти́ть

фин-ти́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Корень: -финт-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. хитрить, лукавить, изворачиваться, прибегать к уловкам ◆ Эх, молодой человек, молодой человек, стыдно вам финтить и лукавить, стыдно не понять, какое горькое горе говорит теперь моими устами. И. C. Тургенев, «Дым», 1867 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мне очень не нравится, что эта мещанка что-то финтит, а нам ничего не говорит. Г. С. Эфрон, «Дневники», 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. вести себя неестественно; притворяться ◆ Это все иностранная фанаберія, предразсудокъ, глядѣніе свысока, слѣдствія нашей презрѣнной привычки финтить передъ иноземцами. А. В. Дружинин, «Увеселительно-философские очерки Петербургского Туриста», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. спорт. использовать финты ◆ Во сне они лягаются порой, ногами дергают ― все бьют по голу, все финтят, все прорываются к воротам, все принимают мяч с уходом влево Сергей Самсонов, «Одиннадцать», 2010 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: финт

Этимология[править]

От сущ. финт, далее из итал. finta «притворство, финт», далее из finto «притворный, фальшивый, ложный», прич. прош. от fingere «симулировать, притворяться»; далее из лат. fingere «прикасаться; формировать, ваять; выдумывать», далее из праиндоевр. *dheigh- «мазать глиной, лепить из глины, месить тесто».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

хитрить, лукавить, изворачиваться
использовать спортивные финты

Библиография[править]